- 相關(guān)推薦
雨霖鈴答葉紫涵李暮寒詩詞原文賞析
雨霖鈴·答葉紫涵
零零殘雪,謝娘別后,娓娓難解。輕浮這第身世,無根品性,隨風(fēng)搖曳。
盼取年年歲歲,那鴻影驚掠。未寄許、多少心結(jié),暮暮朝朝與誰悅?
長卿字句如重寫,待他生、不負(fù)文君約。當(dāng)壚淺陋沽酒,琴瑟俱,有關(guān)風(fēng)月。
往事何辜,長向心頭、冷卻心血。可笑否?翻悔前塵,又是一年謝。
字詞注釋
謝娘:東晉詠雪才女謝道韞,泛指有才華的女子,也指古代男兒對心愛女子的代稱。
長卿:西漢辭賦家司馬相如。
文君:文君,西漢才女卓文君。
當(dāng)壚:當(dāng)壚賣酒,司馬相如與卓文君私奔,為生活所迫,經(jīng)營小酒館的故事。
譯文
零零散散飄落的雪花,自謝道韞之后,沒有人能比她更了解了。輕浮的樣子,無根的性格,隨著風(fēng)兒搖擺。盼望著每一年的冬天,都能看見雪花這一剎那的美麗。沒有說,這種美好的心情,又能跟誰去分享呢?司馬相如這位大作家如果能活過來,下輩子,定然不會再辜負(fù)卓文君了。在那段相依賣酒的日子里,琴瑟和諧,那是多么的幸福。難為了這些往事,常常浮現(xiàn)在心頭,讓人覺得悲哀。可笑嗎?后悔著,又是一年過了。
賞析
這是一首借景抒情的詞,詞上篇描寫雪,實則是作者將自己比作雪花了,表達(dá)出自己身似浮萍,像雪花一樣隨風(fēng)搖曳。同時又感慨自從心上人離去,沒有人能夠欣賞和理解自己。詞下篇描寫了司馬相如和卓文君的愛情故事,司馬相如衣錦榮華之后,漸漸冷落了卓文君,想另納小妾,而使卓文君寫下了“雨霖鈴.滿雪瑩”等凄涼的詩詞。作者代替司馬相如的思想表達(dá)了如果還有來生,定然不會辜負(fù)卓文君的情感。
【雨霖鈴答葉紫涵李暮寒詩詞原文賞析】相關(guān)文章:
《雨霖鈴·寒蟬凄切》詩詞翻譯及賞析04-06
《賦得暮雨送李曹》詩詞賞析04-24
《雨霖鈴》古詩詞鑒賞05-01
紫葉李高中作文05-09
品讀雨霖鈴_高中作文05-01
《答李瀚·林中觀易罷》詩詞翻譯及賞析04-05
《暮立》詩詞賞析05-01
《暮歸》詩詞賞析05-03