久久综合色一综合色88欧美|久久er热在这里只有精品66|国产福利一区二区不卡|日本精品动漫二区三区

    1. <address id="l3apk"><var id="l3apk"><source id="l3apk"></source></var></address>

      《隋宮》的詩詞翻譯及賞析

      時間:2023-03-09 17:18:22 詩詞賞析 我要投稿

      《隋宮》的詩詞翻譯及賞析

        “紫泉宮殿鎖煙霞,欲取蕪城作帝家。”這兩句是說,隋煬帝把長安的宮殿閑置不用,任其為煙霧籠罩,冷冷清清,卻想拿江都作為久居之地,南下巡游,奢侈至極。詩句筆勢開闊,語意率直,直述其事,意境頗佳。

      《隋宮》的詩詞翻譯及賞析

        出自李商隱《隋宮》

        紫泉宮殿鎖煙霞,欲取蕪城作帝家。

        玉璽不緣歸日角,錦帆應(yīng)是到天涯。

        于今腐草無螢火,終古垂楊有暮鴉。

        地下若逢陳后主,豈宜重問后庭花。

        注

        ①紫泉宮:宮殿名,在長安,本名紫淵宮,因避唐高祖李淵名諱,改稱紫泉宮。這里借指長安。

        ②蕪城:即江都。劉宋時詩人鮑照見故城荒蕪,曾作《蕪城賦》,后來就把“蕪城”作為江都的別稱。

        韻譯

        長安的殿閣內(nèi)彌漫著一片煙霞,楊廣還想把蕪城作為帝王之家。

        如果不是李淵得到傳國的玉璽,那么他的龍舟還會游遍到天涯。

        如今隋朝的宮苑中已不見螢蟲,只有低垂的楊柳和歸巢的烏鴉。

        如果楊廣在地下和陳后主相遇,有心欣賞淫逸辱國的后庭花嗎?

        散譯

        長安的殿閣千門閑閉,空自籠罩著一片煙霞,又想在繁麗的江都,把宮苑修建得更加豪華。若不是皇帝的玉印歸到了李家;隋煬帝的錦帆或許會游遍天涯。當(dāng)年放螢的場所只剩下腐草,螢火早就斷絕了根芽;多少年來隋堤寂寞凄冷,兩邊的垂楊棲息著歸巢烏鴉。他若是在地下與陳后主重逢,難道能再去賞一曲《后庭花》?

        賞析

        《隋宮》是唐代詩人李商隱創(chuàng)作的一首七言律詩。此詩是詩人晚年江東之游時所作,約作于唐宣宗大中十一年(857年),當(dāng)時李商隱因柳仲郢推薦,任鹽鐵推官,游江東。

        這是首詠史吊古詩,內(nèi)容雖是歌詠隋宮,其實乃諷刺隋煬帝楊廣的荒淫亡國。此詩寫隋煬帝為了尋歡作樂,無休止地出外巡游,奢侈昏庸,開鑿運河,建造行宮,勞民傷財,終于為自己制造了亡國的條件,成了和陳后主一樣的亡國之君。諷古是為喻今,詩人把隋煬帝當(dāng)作歷史上以荒淫奢華著稱的暴君的典型,來告誡晚唐的那些荒淫腐朽、醉生夢死的統(tǒng)治者。全詩采用比興手法,寫得靈活含蓄,色彩鮮明,音節(jié)鏗鏘。

        首聯(lián)“紫泉宮殿鎖煙霞,欲取蕪城作帝家”點題。詩人把長安的宮殿和“煙霞”聯(lián)系起來,形容它巍峨壯麗,高聳入云。用“紫泉”代替長安,也是為了選取有色彩的字面與“煙霞”相映襯,從而烘托長安宮殿的雄偉壯麗,可是,如此巍峨的宮殿,空鎖于煙霞之中,而皇帝更愿意住在蕪城。上句著一“鎖”字,也突出了長安宮殿的雄偉。經(jīng)此一墊,下句順勢而來。不居長安,另取江都,隋煬帝貪圖享樂、為所欲為的本性已隱隱揭出。一寫景,一敘事,一暗寫,一明說,寫法雖異,但都是圍繞批判亡國之君這一主皆而驅(qū)使筆墨的。

        三、四句“玉璽不緣歸日角,錦帆應(yīng)是到天涯”。詩人以虛擬的語氣說:如果不是由于皇帝的玉印落到了李淵的手中,楊廣不會以游幸江都為滿足,他的錦帆,大概一直要飄到天邊去吧。據(jù)史書記載:楊廣不僅開鑿了二千余里的通濟渠,多次到江都去玩;還開鑿了八百余里的江南河,“又?jǐn)M通龍舟,置驛宮”,準(zhǔn)備到杭州去玩,只是未成行罷了。詩人從隋煬帝貪圖游樂的眾多史實中,信筆拈取他耽于乘舟出游這一典型事例,予以諷刺。用筆亦實亦虛,虛實結(jié)合。說它“實”,是因為它是以歷史故實和隋場帝貪圖逸游的性格特征為依據(jù)的,所以盡管夸大其事,而終不失史實和人物性格之真;說它“虛”,是因為它揉入了詩人的藝術(shù)想象,是通過幻覺而產(chǎn)生出來的最高真實的假象。實際生活中,錦帆之游是絕不會遠(yuǎn)及天涯的。藝術(shù)創(chuàng)作妙在“似與不似之間”,太似為媚俗,不似為欺世。“玉璽”一聯(lián)是深得此道的佳句。在修辭上,此聯(lián)采用了上下蟬聯(lián)、一氣奔騰的流水對,使詩句呈現(xiàn)出圓熟流美的動態(tài)。

        頸聯(lián)“于今腐草無螢火,終古垂楊有暮鴉。”涉及有關(guān)楊廣逸游的兩個故實。一個是放螢:楊廣曾在洛陽景華宮征求螢火蟲數(shù)斛,“夜出游山放之,光遍巖谷”;在江都也放螢取樂,還修了個“放螢院”。另一個是栽柳:白居易在《隋堤柳》中寫道:“大業(yè)年中煬天子,種柳成行夾流水;西至黃河?xùn)|至淮,綠影一千三百里。大業(yè)末年春暮月,柳色如煙絮如雪;南幸江都恣佚游,應(yīng)將此樹映龍舟!卑选拔灮稹焙汀案荨薄ⅰ按箺睢焙汀澳壶f”聯(lián)系起來,于一“有”一“無”的鮮明對比中感慨今昔,深寓荒淫亡國的歷史教訓(xùn)。“于今腐草無螢火”,這不僅是說當(dāng)年放螢的地方此時已成廢墟,只有“腐草”而已;更深一層的含意是,楊廣為了放螢夜游,窮搜極捕,弄得螢火蟲絕種!敖K古垂楊有暮鴉”,渲染了亡國后的凄涼景象。

        上句說“于今”“無”,自然暗示昔日“有”;下句說“終古”“有”,自然暗示當(dāng)日“無”。從前楊廣“乘興南游”,千帆萬馬,水陸并進(jìn),鼓樂喧天,旌旗蔽空;隋堤垂楊,暮鴉自然不敢棲息。只有在楊廣被殺,南游已成陳跡之后,日暮歸鴉才敢飛到隋堤垂楊上過夜。這兩句今昔對比,但在藝術(shù)表現(xiàn)上,卻只表現(xiàn)對比的一個方面,既感慨淋漓,又含蓄蘊藉。

        尾聯(lián)“地下若逢陳后主,豈宜重問后庭花!”用楊廣與陳叔寶夢中相遇的故實,以假設(shè)、反詰的語氣,把批判荒淫亡國的主題深刻地揭示出來,陳叔寶因荒淫亡國,投降隋朝,和當(dāng)時隋朝的太子楊廣很相熟。楊廣當(dāng)了天子,乘龍舟游江都的時候,夢中與死去的陳叔寶及其寵妃張麗華等相遇,請張麗華舞了一曲《玉樹后庭花》。這首舞曲是陳叔寶所作。被后人斥為“亡國之音”。詩人在這里特意提到它,意為楊廣目睹了陳叔寶荒淫亡國之事,卻不吸取教訓(xùn),既縱情龍舟之游,又迷戀亡國之音,終于重蹈陳叔寶的覆轍,身死國滅,為天下笑。詩在最后發(fā)問:他如果在地下遇見陳叔寶的話,難道還好意思再請張麗華舞一曲《后庭花》嗎?問而不答,余味無窮。

        此詩取材于前朝亡國故實,以詩的語言,批判亡國之君,曉喻晚唐皇上,立意高遠(yuǎn)。篇中以實詞撐住全詩,以虛詞斡旋其間,取得了既整飭工嚴(yán)又流動活潑的藝術(shù)效果。

      【《隋宮》的詩詞翻譯及賞析】相關(guān)文章:

      《隋宮(一)》詩詞翻譯賞析11-26

      李商隱:隋宮11-22

      《宮辭》詩詞賞析12-03

      詩詞《春草宮懷古》賞析12-07

      《關(guān)雎》詩詞翻譯及賞析03-26

      《閨怨》詩詞翻譯賞析11-25

      竹石詩詞賞析及翻譯12-07

      《夏日絕句》詩詞翻譯及賞析11-25

      《望海潮》詩詞翻譯賞析11-26

      《賀新郎》詩詞翻譯賞析11-25