久久综合色一综合色88欧美|久久er热在这里只有精品66|国产福利一区二区不卡|日本精品动漫二区三区

    1. <address id="l3apk"><var id="l3apk"><source id="l3apk"></source></var></address>

      從軍行吹角動(dòng)行人的詩(shī)詞賞析

      時(shí)間:2024-07-09 20:33:40 詩(shī)詞賞析 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      從軍行吹角動(dòng)行人的詩(shī)詞賞析

        王維(701年-761年,一說(shuō)699年—761年),河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣。唐朝詩(shī)人、畫(huà)家,字摩詰,號(hào)摩詰居士。王維參禪悟理,學(xué)莊信道,精通詩(shī)、書(shū)、畫(huà)、音樂(lè)等,以詩(shī)名盛于開(kāi)元、天寶間,尤長(zhǎng)五言,多詠山水田園,與孟浩然合稱“王孟”,有“詩(shī)佛”之稱。王維存詩(shī)400余首,代表詩(shī)作有《相思》、《山居秋暝》等。著作有《王右丞集》、《畫(huà)學(xué)秘訣》。下面是小編為大家?guī)?lái)的王維《從軍行·吹角動(dòng)行人》及賞析,歡迎大家閱讀。

      從軍行吹角動(dòng)行人的詩(shī)詞賞析

        從軍行·吹角動(dòng)行人

        唐代:王維

        吹角動(dòng)行人,喧喧行人起。

        笳悲馬嘶亂,爭(zhēng)渡黃河水。

        日暮沙漠陲,戰(zhàn)聲煙塵里。

        盡系名王頸,歸來(lái)報(bào)天子。

        譯文

        陣陣號(hào)角聲,驚醒了正在酣睡的士兵,士兵們開(kāi)始緊張地準(zhǔn)備出發(fā)。

        敵軍吹響了胡笳,戰(zhàn)馬聞到戰(zhàn)斗的氣息也興奮地嘶鳴起來(lái),雙方搶著渡黃河。

        太陽(yáng)落到沙漠的邊陲,沙漠彌漫戰(zhàn)戰(zhàn)士們的廝殺聲。

        戰(zhàn)士們殲滅了敵軍,擒獲了敵酋,把繩子套在他們頸上帶回來(lái)獻(xiàn)給天子。

        注釋

        從軍行:樂(lè)府古題,屬相和歌辭平調(diào)曲,內(nèi)容多寫(xiě)軍旅生活之辛苦。

        吹角:軍中吹響的號(hào)角聲。動(dòng):驚動(dòng)。行人:征人。

        喧喧:喧鬧,形容人多、嘈雜。

        笳:胡笳,一種管狀吹奏樂(lè)器。古時(shí)為塞北、西域一帶少數(shù)民族所喜用。

        黃河:水名,在唐肅州(今甘肅酒泉)附近。黃河一作金河。

        陲:邊陲,邊地。

        系:*。名王:指匈奴首領(lǐng)。

        賞析

        這首詩(shī)是作者早期的作品,早年熱衷政治,奮發(fā)有為,他的邊塞詩(shī)流露出愛(ài)國(guó)主義的思想,具有豪壯的英雄氣概。這首詩(shī)描寫(xiě)了發(fā)生在邊陲的一次戰(zhàn)斗!按到恰倍洌葟男熊妼(xiě)起。凌晨,陣陣號(hào)角聲,驚醒了正在酣睡的士兵,把他們從夢(mèng)中催起。于是他們緊張地準(zhǔn)備出發(fā),“喧喧”二字形象生動(dòng)地描寫(xiě)了他們起床后出發(fā)前緊張忙碌的熱鬧場(chǎng)面。“笳鳴馬嘶亂”以下四句,具體寫(xiě)戰(zhàn)斗的過(guò)程。當(dāng)雙方將要遭遇時(shí),敵軍吹響了胡笳,戰(zhàn)馬聞到戰(zhàn)斗的氣息也興奮地嘶鳴起來(lái),一個(gè)“亂”字,概括了雙方即將投入戰(zhàn)斗時(shí)笳鳴馬嘶嘈雜一片的情景,但本句語(yǔ)義的重點(diǎn)在自己一方的“馬嘶”。馬的興奮,正說(shuō)明戰(zhàn)士的興奮!盃(zhēng)渡金河水”的“爭(zhēng)”,寫(xiě)出了戰(zhàn)士們?nèi)巳四θ琳,精神抖擻、奮勇渡河,踴躍殺敵的激憤精神!叭漳骸倍洌瑢(xiě)戰(zhàn)斗一直緊張地進(jìn)行著,直到太陽(yáng)落到“沙漠邊”,在那煙塵彌漫的戰(zhàn)場(chǎng)上還傳來(lái)戰(zhàn)士的廝殺聲,于此可見(jiàn)戰(zhàn)斗的激烈。最后“盡系名王頸,歸來(lái)見(jiàn)天子”寫(xiě)戰(zhàn)斗取勝后,將士們凱旋而歸的情景。他們殲滅了敵軍,擒獲了敵酋,把繩子套在他們頸上,然后帶回來(lái)獻(xiàn)給天子,自豪之情溢于言表。

        全詩(shī)充滿了積極報(bào)國(guó)奮發(fā)向上的情緒,流露了詩(shī)人前期較為進(jìn)步的政治傾向和愛(ài)國(guó)熱情,具有盛唐邊塞詩(shī)*滿懷、催人振奮的時(shí)代特色。節(jié)奏鮮明,語(yǔ)言鏗鏘,善于抓住事物特點(diǎn),用凝練的詞語(yǔ)表達(dá)出豐富的思想內(nèi)容,表現(xiàn)了詩(shī)人高度的語(yǔ)言技巧。

      【從軍行吹角動(dòng)行人的詩(shī)詞賞析】相關(guān)文章:

      《從軍行》詩(shī)詞賞析10-24

      《從軍行》詩(shī)詞賞析12-07

      從軍行詩(shī)詞賞析12-09

      從軍行古詩(shī)詞賞析12-09

      古詩(shī)詞《從軍行》賞析12-08

      李白-《從軍行》古詩(shī)詞賞析12-07

      從軍行七首其一詩(shī)詞賞析12-09

      《從軍行七首其二》詩(shī)詞賞析12-09

      從軍行詩(shī)詞原文及鑒賞12-09