公共場(chǎng)所的文明禮儀手抄報(bào)資料
古人說:“不學(xué)禮,無(wú)以立!”意思是你不學(xué)禮儀,就無(wú)法在社會(huì)上立足。老師也經(jīng)常給我們講一些故事,每次我都會(huì)想,為什么外國(guó)人能做到的,我們不能?
就因?yàn)槲覀儾恢v文明。我們的一舉一動(dòng)都會(huì)引起別人的注意。老師講過一個(gè)故事給我們聽:四川某校帶學(xué)生去美國(guó)進(jìn)行友好交流活動(dòng),美方把他們安排在一個(gè)高級(jí)酒店住宿。晚上,他們穿著睡衣在走廊亂竄,還在大聲喧嘩。同住酒店的人都非常不滿。更有甚者,一個(gè)男孩兒還隨意按墻壁上的火警按鈕,結(jié)果警報(bào)聲大作。驚得滿酒店的人往外跑,頓時(shí)造成了一片混亂。后來才知道是一場(chǎng)空虛。通過錄像,酒店發(fā)現(xiàn)了是中國(guó)孩子小孩所為。酒店忍無(wú)可忍,把整個(gè)訪問團(tuán)趕出酒店,弄得中方代表萬(wàn)分尷尬。這不僅丟了他們學(xué)校的臉,更丟了中國(guó)學(xué)生的臉,丟了中國(guó)人的臉。
你的不文明,總會(huì)使你付出代價(jià)。在一次足球錦標(biāo)賽上,有中日兩國(guó)觀眾觀看。比賽后,我國(guó)觀眾的腳下要么是飲料瓶,要么是垃圾袋,但在我們敵視的日本人腳下,卻是除了水泥地還是水泥地,當(dāng)即,那個(gè)足球場(chǎng)和全世界的足球場(chǎng)上全部統(tǒng)一用中文在標(biāo)語(yǔ)牌上寫了一句話,是什么?是“請(qǐng)勿亂扔垃圾!”在全國(guó)各地的角落里,也都有一個(gè)中文標(biāo)牌,寫的`是“請(qǐng)勿隨地大小便!”同學(xué)們,因?yàn)椴欢Y貌,不文明,沒有禮儀,讓我們的“禮儀之邦”變成了這樣!這不是恥辱是什么?
在我們身邊處處都有不文明的現(xiàn)象:亂丟垃圾、隨地吐痰、破壞公物、亂闖紅燈,公共場(chǎng)所大聲喧嘩,看演出時(shí)或打手機(jī),或無(wú)動(dòng)于衷等等,造成了國(guó)民素質(zhì)的整體低下,讓我們管住自己,約束自已,做一個(gè)講禮貌,文明,禮儀的人,讓中國(guó)更美好!
【公共場(chǎng)所的文明禮儀手抄報(bào)資料】相關(guān)文章: