- 相關(guān)推薦
夜上受降城聞笛翻譯賞析
《夜上受降城聞笛》是唐代詩人李益的代表作之一。全詩四句二十八字,是一首抒寫戍邊將士鄉(xiāng)情的詩作,從多角度描繪了戍邊將士(包括吹笛人)濃烈的思鄉(xiāng)和滿心的哀愁之情。下面陽光網(wǎng)小編為你推薦整理了夜上受降城聞笛翻譯賞析,歡迎大家前來閱讀。
《夜上受降城聞笛》
回樂峰前沙似雪,受降城外月如霜。
不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉(xiāng)。
《夜上受降城聞笛》譯文
回樂峰前的沙地白得象雪,
受降城外的月色有如秋霜。
不知何處吹起凄涼的'蘆管,
一夜間征人個個眺望故鄉(xiāng)。
《夜上受降城聞笛》賞析
受降城。唐代在西北筑有東、西、中三受降城。此處指西受降城。故址在今內(nèi)蒙古杭后錦旗烏加河北岸。這是一首抒寫戍邊將士思鄉(xiāng)愁情的名作。詩歌筆法簡潔輕靈。意韻深雋。曾被譜入弦管。天下傳唱。詩歌的前兩句描寫了一幅邊塞月夜的獨特景色。舉目遠眺。蜿蜒數(shù)十里的丘陵上聳立著座座高大的烽火臺。烽火臺下是一片無垠的沙漠。在月光的映照下如同積雪的荒原。近看。高城之外月光皎潔。如同深秋的寒霜。沙漠并非雪原。詩人偏說它"似雪"。月光并非秋霜。詩人偏說它"如霜"。詩人如此運筆。是為了借這寒氣襲人的景物來渲染心境的愁慘凄涼。正是這似雪的沙漠和如霜的月光使受降城之夜顯得格外空寂慘淡。也使詩人格外強烈地感受到置身邊塞絕域的.孤獨。而生發(fā)出思鄉(xiāng)情愫。如果說前兩句寫景。景中寓情。蓄而未發(fā);那么后兩句則正面寫情。在萬籟俱寂中。夜風送來嗚嗚咽咽的蘆笛聲。這笛聲使詩人想到:是哪座烽火臺上的戍卒在借蘆笛聲傾訴那無盡的邊愁?那幽怨的笛聲又觸動了多少征人的思鄉(xiāng)愁懷?在這漫長的邊塞之夜。他們一個個披衣而起。憂郁的目光掠過似雪的沙漠。如霜的月地。久久凝視著遠方……。"不知何處"。寫出了詩人月夜聞笛時的迷惘心情。映襯出夜景的空寥寂寞。"一夜"和"盡望"又道出征人望鄉(xiāng)之情的深重和急切。這首詩寫得有色有聲有情。烽火臺、沙漠、高城、月色。構(gòu)成了征人思鄉(xiāng)的典型環(huán)境;如泣如訴的笛聲更觸發(fā)起征人無限的鄉(xiāng)思。全詩將詩情、畫意和音樂美熔于一爐。構(gòu)成了幽邃的藝術(shù)境界。詩歌最后攝制征人望鄉(xiāng)的特寫鏡頭。非常醒目地點明主旨。令人玩味不已。
【夜上受降城聞笛翻譯賞析】相關(guān)文章:
《夜上受降城聞笛》詩詞賞析11-25
李益《夜上受降城聞笛》詩詞賞析12-03
李益:夜上受降城聞笛03-31
春夜洛城聞笛的詩詞賞析11-12
春夜洛城聞笛詩詞賞析12-07
李白《春夜洛城聞笛》詩詞賞析12-07
《春夜聞笛》詩詞鑒賞12-06
《春夜聞笛》詩詞鑒賞4篇12-07
楓橋夜泊翻譯賞析04-04