- 相關(guān)推薦
CBS續(xù)訂《傲骨之戰(zhàn)》第二季
Christine Baranski, Cush Jumbo, and Rose Leslie will all continue fighting “The Good Fight.” CBS All Access has renewed “The Good Wife” spinoff for a second season. Season 2 will premiere in early 2018.
演員Christine Baranski、Cush Jumbo和Rose Leslie將繼續(xù)她們的斗爭《傲骨之戰(zhàn)》。CBS All Access已經(jīng)續(xù)訂這部《傲骨賢妻》衍生劇的第二季。第二季將在2018年初首播。
“We’re only a few episodes into the first season and the reaction from CBS All Access subscribers and critics alike has been phenomenal,” said Marc DeBevoise, President and Chief Operating Officer, CBS Interactive. “This series and its characters are just beginning and we can’t wait to see where Robert and Michelle King, their creative team and the amazing cast take ‘The Good Fight’ next.”
CBSI總裁和首席運營官Marc DeBevoise表示:“我們第一季的集數(shù)比較少,但是用戶們和評論家們也都感覺得到,這部劇才剛剛開始但我們已經(jīng)等不及想知道創(chuàng)作團隊Robert和Michelle King以及非常棒的卡司,會給我們帶來怎樣的《傲骨之戰(zhàn)》下一季。”
【CBS續(xù)訂《傲骨之戰(zhàn)》第二季】相關(guān)文章:
《傲骨賢妻》衍生劇《傲骨之戰(zhàn)》確定歸期03-11
《傲骨賢妻》衍生劇《傲骨之戰(zhàn)》或?qū)⒊^母劇03-14
CBS已解決《生活大爆炸》續(xù)訂兩季的細節(jié)問題03-15
FX續(xù)訂《大群/軍團》第二季03-15
Netflix已經(jīng)續(xù)訂《活在當(dāng)下》第二季03-15
《路西法》第二季被全季續(xù)訂22集03-10
傲骨經(jīng)典語錄11-23