- 英文詩(shī)歌 推薦度:
- 英文詩(shī)歌 推薦度:
- 短篇的英文詩(shī)歌 推薦度:
- 相關(guān)推薦
英文詩(shī)歌15篇(精)
在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都看到過(guò)許多經(jīng)典的詩(shī)歌吧,詩(shī)歌能使人們自然而然地受到語(yǔ)言的觸動(dòng)。還苦于找不到好的詩(shī)歌?以下是小編精心整理的英文詩(shī)歌,歡迎閱讀與收藏。
英文詩(shī)歌1
Goodbye Again, Cambridge 再別康橋——徐志摩 I leave softly, gently, 輕輕的我走了, Exactly as I came. 正如我輕輕的來(lái);
I wave to the western sky, 我輕輕的招手,
Telling it goodbye softly, gently. 作別西天的'云彩。
The golden willow at the river edge 那河畔的金柳,
Is the setting sun's bride. 是夕陽(yáng)中的新娘。
Her quivering reflection 波光里的艷影, Stays fixed in my mind. 在我的心頭蕩漾。
Green grass on the bank 軟泥上的青荇,
Dances on a watery floor 油油的在水底招搖; In bright reflection. 在康河的柔波里,
I wish myself a bit of waterweed 我甘心做一條水草!
Vibrating to the ripple. Of the River Cam. 那樹蔭下的一潭,
That creek in the shade of the great elms, 不是清泉,是天上虹
Is not a creek but a shattered rainbow, Printed on the water
揉碎在浮藻間,
And inlaid with duckweed, It is my lost dream. 沉淀著彩虹似的夢(mèng)。
Hunting a dream? Wielding a long punting pole 尋夢(mèng)?撐一支長(zhǎng)篙, I get my boat into green water, Into still greener grass. 向青草更青處漫溯,
In a flood of starlight, On a river of silver and diamond 滿載一船星輝,
I sing to my heart's content. 在星輝斑斕里放歌。
But now, no, I cannot sing 但我不能放歌,
Quietness is my farewell music; 悄悄是別離的笙簫;
Even Summer insects heap silence for me 夏蟲也為我沉默,
Silent is Cambridge tonight! 沉默是今晚的康橋! I leave quietly
悄悄的我走了, As I came quietly. 正如我悄悄的來(lái);
Gently I flick my sleeves. 我揮一揮衣袖,
Not even a wisp of cloud will I bring away. 不帶走一片云彩。
英文詩(shī)歌2
Without you?I'd be a soul without a purpose.
Without you?I'd be an emotion without a heart
I'm a face without expression,A heart with no beat.
Without you by my side,I'm just a flame without the。
沒(méi)有你? 我將是一個(gè)沒(méi)有目的的靈魂;
沒(méi)有你? 我的情感將沒(méi)有了根基;
我將是一張沒(méi)有表情的'臉;一顆停止跳動(dòng)的心;
沒(méi)有你在我身邊;我只是一束沒(méi)有熱量的火焰。
英文詩(shī)歌3
I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.
No man or woman is worth your tears, and the one who is ,won't make you cry.
The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can't have them.
Never frown1, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.
To the world you may be one person, but to one person you may be the world.
Don't waste your time on a man/woman, who isn't willing2 to waste their time on you.
Just because someone doesn't love you the way you want them to, doesn’t mean they don't love you with all they have.
Don't try to hard, the best things come when you least expect them to.
Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful3.
Don't cry because it is over, smile because it happened.
我愛你,不是因?yàn)槟闶且粋(gè)怎樣的人,而是因?yàn)槲蚁矚g與你在一起時(shí)的感覺。
沒(méi)有人值得你流淚,值得讓你這么做的人不會(huì)讓你哭泣。
失去某人,最糟糕的莫過(guò)于,他近在身旁,卻猶如遠(yuǎn)在天邊。
縱然傷心,也不要悉眉不展,因?yàn)槟悴恢钦l(shuí)會(huì)愛上你的笑容。
對(duì)于世界而言,你是一個(gè)人;但是對(duì)于某人,你是他的`整個(gè)世界。
不要為那些不愿在你身上花費(fèi)時(shí)間的人而浪費(fèi)你的時(shí)間。
愛你的人如果沒(méi)有按你所希望的方式愛你,那并不代表他們沒(méi)有全心全意地愛你。
不要著急,最好的總會(huì)在最不經(jīng)意的時(shí)候出現(xiàn)。
在遇到夢(mèng)中人之前,上天也許會(huì)安排我們先遇到別人;在我們終于遇見心儀的人時(shí),便應(yīng)當(dāng)心存感激。
不要因?yàn)榻Y(jié)束而哭泣,微笑吧,為你的曾經(jīng)擁有。
英文詩(shī)歌4
天使之禮
Send Me an Angel
The wise man said just walk this way
To the dawn of the light
The wind will blow into your face
As the years pass you by
Hear this voice from deep inside
It's the call of your heart
Close your eyes and you will find
The passage out of the dark
Here I am
Will you send me an angel
Here I am
In the land of the morning star
The wise man said just find your place
In the eye of the storm
Seek the roses along the way
Just beware of the thorns
Here I am
Will you send me an angel
Here I am
In the land of the morning star
The wise man said just raise your hand
And reach out for the spell
Find the door to the promised land
Just believe in yourself
Hear this voice from deep inside
It's the call of your heart
Close your eyes and your will find
The way out of the dark
Here I am
Will you send me an angel
Here I am
In the land of the morning star
Here I am
Will you send me an angel
Here I am
In the land of the morning star
天使之禮
智者指引此路,通往曙光之處,清風(fēng)拂過(guò)臉龐,恰似歲月流逝。
往內(nèi)傾聽,來(lái)自心底的呼喚,閉目靜觀,尋獲遠(yuǎn)離黑暗之路。
我在這里,您會(huì)送來(lái)天使嗎?
我在這里,在晨星閃耀之地。
智者說(shuō)道:暴風(fēng)眼中找到此地,沿路尋覓玫瑰,小心留意荊棘。
我在這里,您會(huì)送來(lái)天使嗎?
我在這里,在晨星閃耀之地。
智者說(shuō)道:找到那個(gè)密語(yǔ),就找到樂(lè)土之門。
相信自己,傾聽來(lái)自心底的呼喚,閉目靜觀,尋獲遠(yuǎn)離黑暗之路。
我在這里,您會(huì)送來(lái)天使嗎?
我在這里,在晨星閃耀之地。
我在這里,您會(huì)送來(lái)天使嗎?
我在這里,在晨星閃耀之地。
英文詩(shī)歌5
The Resolute Courtier Prithee, say aye or no;
If thou’lt not have me, tell me so;
I cannot stay, Nor will I wait upon A smile or frown. If thou wilt have me, say;
Then I am thine, or else I am mine own. Be white or black; I hate
Dependence on a checkered fate; Let go, or hold;
Come, either kiss or not: Now to be hot, And then again as cold,
Is a fantastic fever you have got. A tedious woo is base,
And worse by far than a long grace: For whilst we stay,
Our lingering spoils the roast, Or stomach’s lost; Nor can, nor will I stay;
For if I sup not quickly, I will fast. Whilst we are fresh and stout
And vigorous, let us to ’t; Alas, what good
From wrinkled man appears, Gelded with years, When his thin wheyish blood
Is far less comfortable than his tears?
英文詩(shī)歌6
The moon is light.
The moon is gold.
The moon is like a boat.
I want to sit in it.
The moon is like a banana.
I want to eat it.
The moon is like Mum’s smile.
I want to kiss her.
英文詩(shī)歌7
If I were a snowflake,Dancing in the mid-air in elation,I must know where I'm going--
Flying,flying,flying --
Somewhere on the ground is my direction.
I won't go to the cold valleys,Nor to the hills in desolation ,Nor to the empty streets for melancholy --
Flying,flying,flying --
You see I have my direction!
Flying in the mid-air in elegance,I recognize that quiet residence,Waiting in the garden for her visiting --
Flying,flying,flying --
Ah,the plum aroma from her body is emitting!
Then by my light-weight,I land on her lappet gently,Close to her soft breast --
Melting,melting,melting --
Melting into the soft wave of her mind!
英文詩(shī)歌8
Fish (fly-replete, in depth of June,
Dawdling away their wat'ry noon)
Ponder deep wisdom, dark or clear,
Each secret fishy hope or fear.
Fish say, they have their Stream and Pond;
But is there anything Beyond?
This life cannot be All, they swear,
For how unpleasant, if it were!
One may not doubt that, somehow, Good
Shall come of Water and of Mud;
And, sure, the reverent eye must see
A Purpose in Liquidity.
We darkly know, by Faith we cry,
The future is not Wholly Dry.
Mud unto Mud! - Death eddies near -
Not here the appointed End, not here!
But somewhere, beyond Space and Time,
Is wetter water, slimier slime!
And there (they trust) there swimmeth One
Who swam ere rivers were begun,
Immense, of fishy form and mind,
Squamous, omnipotent, and kind;
And under that Almighty Fin,
The littlest fish may enter in.
Oh! never fly conceals a hook,
Fish say in the Eternal Brook,
But more than mundane weeds are there,
And mud, celestially fair;
Fat caterpillars drift around,
And Paradisal grubs are found;
Unfading moths, immortal flies,
And the worm that never dies.
And in that Heaven of all their wish,
There shall be no more land, say fish.
英文詩(shī)歌9
Sonnet 18
十四行詩(shī)第十八首
Shall I compare thee1 to a summer’s day? 能否把你比作夏日的璀璨?
Thou art2 more lovely and more temperate: 你卻比炎夏更可愛溫存;
Rough winds do shake3 the darling buds of May, 狂風(fēng)摧殘五月花蕊嬌妍,
And summer’s lease4 hath all too short a date5. 夏天匆匆離去毫不停頓。
Sometime6 too hot the eye of heaven7 shines, 蒼天明眸有時(shí)過(guò)于灼熱,
And often is his gold complexion dimmed; 金色臉容往往蒙上陰翳;
And every fair from fair8 sometime declines, 一切優(yōu)美形象不免褪色,
By chance9, or natures changing course10 untrimed11: 偶然摧殘或自然 地老去。
But thy12 eternal summer shall not fade, 而你如仲夏繁茂不凋謝,
Nor lose possession of that fair thou ow’st13; 秀雅風(fēng)姿將永遠(yuǎn)翩翩;
Nor shall death brag14 thou wander’st in his shade, 死神無(wú)法逼你氣息奄奄,
When in eternal lines15 to time thou grow’st16, 你將永生于不朽詩(shī)篇。
So long as men can breathe or eyes can see, 只要人能呼吸眼不盲,
So long lives this17, and this gives life18 to thee. 這詩(shī)和你將千秋流芳。
————William Shakespeare
英文詩(shī)歌10
Wonderful Teacher
優(yōu)秀的教師(很簡(jiǎn)單,你自己先看一下吧,不懂再問(wèn))
With a special gift for learning
And with a heart that deeply cares,
You add a lot of love
To everything you share,
And even though
You mean a lot,
You'll never know how much,
For you helped
To change the world
Through every life you touched.
You sparked the creativity
In the students whom you taught,
And helped them strive for goals
That could not be bought,
You are such a special teacher
That no words can truly tell
However much you're valued
For the work you do so well.
--Author Unknown
英文詩(shī)歌11
How I Love You...
I can't tell a soul
I love you
though my heart begs me to.
Every romantic song reminds me of you,and every time I see a happy couple
I wish they were you and me.
Sometimes I write your name
and stare at it wistfully
as I imagine how great
our lives together would be...
but I can't tell a soul
I love you.
I can't even tell you.
I wrote a poem about you,trying to express the depth of my emotion,hoping to make you understand
the breadth of my devotion,but the words were not enough.
I couldn't explain
how strongly I feel about you;
I couldn't describe
the volatile mix of joy and pain,because I can't tell a soul
I love you.
Sometimes I feel like my need to see you
is consuming me inside,and sometimes when I think about you
I tremble...
my love for you is never easy to hide.
I called my best friend
to explain how much I love you...
but the words stalled on my tongue,and again, I had to pretend...
because I can't tell a soul
I love you.
I sat on the beach
and drew a heart in the sand
while I thought about you.
I imagined the joy of being with you,of simply holding your hand.
I wanted to find you;
I wanted to tell you how much I love you,and that I would always love you
no matter what you do.
As the tide dashed in to steal the heart
and carry it off to the sea
where it would remain for eternity,I decided that I can never tell you
I love you,but I will always try to show you.
英文詩(shī)歌12
‘Bright star! Would I were steadfast as thou art’
by John Keats
Bright star! Would I were steadfast as thou art—
Not in lone splendour hung aloft the night
And watching, with eternal lids apart,
Like nature’s patient, sleepless eremite,
The moving waters at their priestlike task
Of pure ablution round earth’s human shores,
Or gazing on the new soft-fallen mask
Of snow upon the mountains and the moors;
No—yet still steadfast, still unchangeable,
Pillowed upon my fair love’s ripening breast,
To feel for ever its soft fall and swell,
Awake for ever in a sweet unrest,
Still, still to hear her tender-taken breath,
And so live ever—or else swoon to death.
1819
“亮星!但愿我像你一樣堅(jiān)持”
濟(jì)慈
亮星!但愿我像你一樣堅(jiān)持——
不是在夜空高掛著孤獨(dú)的美光,
像那大自然的堅(jiān)忍不眠的隱士,
睜開著一雙眼瞼永遠(yuǎn)在守望
動(dòng)蕩的海水如教士那樣工作,
繞地球人類的涯岸作滌凈的洗禮,
或者凝視著白雪初次降落,
面具般輕輕戴上高山和大地——
不是這樣,——但依然堅(jiān)持不變:
枕在我愛人的'正在成熟的胸脯上
以便感到它柔和的起伏,永遠(yuǎn),
永遠(yuǎn)清醒地感到那甜蜜的動(dòng)蕩:
永遠(yuǎn)傾聽她溫柔地呼吸不止,
就這樣永遠(yuǎn)活下去——或昏醉而死。
英文詩(shī)歌13
Nostalgia
My soul stands at the window of my room,And I ten thousand miles away;
My days are filled with Ocean's sound of doom,Salt and cloud and the bitter spray.
Let the wind blow, for many a man shall die.
My selfish youth, my books with gilded edge,Knowledge and all gaze down the street;
The potted plants upon the window ledge
Gaze down with selfish lives and sweet.
Let the wind blow, for many a man shall die.
My night is now her day, my day her night,So I lie down, and so I rise;
The sun burns close, the star is losing height,The clock is hunted down the skies.
Let the wind blow, for many a man die.
Truly a pin can make the memory bleed,A world explode the inward mind
And turn the skulls and flowers never freed
Into the air, no longer blind.
Let the wind blow, for many a man shall die.
Laughter and grief join hands. Always the heart
Clumps in the breast with heavy stride;
The face grows lined and wrinkled like a chart,The eyes bloodshot with tears and tide.
Let the wind blow, for many a man shall die.
靈魂佇立在自家的窗前;
而身處那遙遠(yuǎn)的地方,生活的全部是那大海末日般的巨響,是那鹽、云和苦澀的`浪。
任海風(fēng)吹吧!因?yàn)楹芏嗳藢⒁劳觥?/p>
我那自私的青春,我那燙著金邊的書籍,知識(shí)和一切俯瞰著街道;
那些窗架上盆栽的花草,俯瞰著,帶著自私的生命和甜蜜。
任海風(fēng)吹吧!因?yàn)楹芏嗳藢⒁劳觥?/p>
我的晝夜與她的晝夜相互顛倒,我就這樣日落休息,日出起床;
太陽(yáng)在近處燃燒,星辰正失去高度,時(shí)鐘星座變換,從天空隕落。
任海風(fēng)吹吧!因?yàn)楹芏嗳藢⒁劳觥?/p>
的確,一根飾針就可以讓記憶流血,一個(gè)世界就可以讓靈魂爆裂。
讓那從未自由的頭顱和花朵,升入天穹,不再困惑。
任海風(fēng)吹吧!因?yàn)楹芏嗳藢⒁劳觥?/p>
歡笑和憂傷交織在一起,心兒總是
在胸膛如同那沉重的腳步咚咚作響;
皺紋密布的臉龐就像圖表一樣,潮涌的淚水在紅腫的眼中流淌。
任海風(fēng)吹吧!因?yàn)楹芏嗳藢⒁劳觥?/p>
英文詩(shī)歌14
Would you dance
If I asked you to dance?
Would you run
And never look back?
Would you cry
If you saw me crying?
And would you save my soul, tonight?
Would you tremble
If I touched your lips?
Would you laugh?
Oh please tell me this.
Now would you die
For the one you loved?
Hold me in your arms, tonight.
I can be your hero, baby.
I can kiss away the pain.
I will stand by you forever.
You can take my breath away.
英文詩(shī)歌15
What is pink? A rose is pink
By the fountain's brink.
What is red? A poppy's red
In its barley bed.
What is blue? The sky is blue
Where the clouds float thro'.
What is white? A swan is white
Sailing in the light.
What is yellow? Pears are yellow,
Rich and ripe and mellow.
What is green? The grass is green,
With small flowers between.
What is violet? Clouds are violet
In the summer twilight.
What is orange? Why, an orange,
Just an orange!
by C. G. Rossetti
【英文詩(shī)歌】相關(guān)文章:
經(jīng)典英文詩(shī)歌01-20
經(jīng)典英文詩(shī)歌12-02
英文詩(shī)歌12-02
英文詩(shī)歌精選12-09
英文詩(shī)歌05-23
春天的英文詩(shī)歌12-02
英文愛情經(jīng)典詩(shī)歌12-02
The Swing英文詩(shī)歌12-02
成長(zhǎng)英文詩(shī)歌12-08