久久综合色一综合色88欧美|久久er热在这里只有精品66|国产福利一区二区不卡|日本精品动漫二区三区

    1. <address id="l3apk"><var id="l3apk"><source id="l3apk"></source></var></address>

      瘋狂英語詩歌朗誦

      時間:2022-12-09 17:46:50 英文詩歌 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      瘋狂英語詩歌朗誦

        相信很多人都聽過瘋狂英語的學(xué)習(xí)方法,其實它的學(xué)習(xí)方法也是通過配合各人的興趣。那么有哪些比較好的瘋狂英語詩歌朗誦呢?那么有哪些比較好的下面是陽光網(wǎng)小編給大家整理的瘋狂英語詩歌朗誦,供大家參閱!

      瘋狂英語詩歌朗誦

        瘋狂英語詩歌朗誦(一)

        YOU say that father writes a lot of books, but what he writes I don't understand.

        He was reading to you all the evening, but could you really make out what he meant?

        What nice stories, mother, you can tell us! Why can't father write like that, I wonder?

        Did he never hear from his own mother stories of giants and fairies and princesses?

        Has he forgotten them all?

        Often when he gets late for his bath you have to go and call him an hundred times.

        You wait and keep his dishes warm for him, but he goes on writing and forgets.

        Father always plays at making books.

        If ever I go to play in father's room, you come and call me, "what a naughty child!"

        If I make the slightest noise, you say, "Don't you see that father's at his work?"

        What's the fun of always writing and writing?

        When I take up father's pen or pencil and write upon his book just as he does,--a, b, c, d, e, f, g, h, i,--why do you get cross with me, then, mother?

        You never say a word when father writes.

        When my father wastes such heaps of paper, mother, you don't seem to mind at all.

        But if I take only one sheet to make a boat with, you say, "Child, how troublesome you are!"

        What do you think of father's spoiling sheets and sheets of paper with black marks all over on both sides?

        你說爸爸寫了許多書,但我卻不懂得他所寫的東西。

        他整個黃昏讀書給你聽,但是你真懂得他的意思么?

        媽媽,你給我們講的故事,真是好聽呀!我很奇怪,爸爸為什么不能寫那樣的`書呢?

        難道他從來沒有從他自己的媽媽那里聽見過巨人和神仙和公主的故事么?

        還是已經(jīng)完全忘記了?

        他常常耽誤了沐浴,你不得不走去叫他一百多次。

        你總要等候著,把他的菜溫著等他,但他忘了,還盡管寫下去。

        爸爸老是以著書為游戲。

        如果我一走進爸爸房里去游戲,你就要走來叫道:“真是一個頑皮的孩子!”

        如果我稍為出一點聲音,你就要說:“你沒有看見你爸爸正在工作么?”

        老是寫了又寫,有什么趣味呢?

        當(dāng)我拿起爸爸的鋼筆或鉛筆,像他一模一樣地在他的書上寫著,a,b,c,d,e,f,g,h,i,——那時,你為什么跟我生氣呢,媽媽?

        爸爸寫時,你卻從來不說一句話。

        當(dāng)我爸爸耗費了那末一大堆紙時,媽媽,你似乎全不在乎。

        但是,如果我只取了一張紙去做一只船,你卻要說:“孩子,你真討厭!”

        你對于爸爸拿黑點子涂滿了紙的兩面,污損了許多許多張紙,你心里以為怎樣呢?

        瘋狂英語詩歌朗誦(二)

        IT is time for me to go, mother; I am going.

        When in the paling darkness of the lonely dawn you stretch out your arms for your baby in the bed, I shall say, "Baby is not there!"--mother, I am going.

        I shall become a delicate draught of air and caress you; and I shall be ripples in the water when you bathe, and kiss you and kiss you again.

        In the gusty night when the rain patters on the leaves you will hear my whisper in your bed, and my laughter will flash with the lightning through the open window into your room.

        If you lie awake, thinking of your baby till late into the night, I shall sing to you from the stars, "Sleep mother, sleep."

        On the straying moonbeams I shall steal over your bed, and lie upon your bosom while you sleep.

        I shall become a dream, and through the little opening of your eyelids I shall slip into the depths of your sleep; and when you wake up and look round startled, like a twinkling firefly I shall flit out into the darkness.

        When, on the great festival of puja, the neighbours' children come and play about the house, I shall melt into the music of the flute and throb in your heart all day.

        Dear auntie will come with puja-presents and will ask, "Where is our baby, sister? Mother, you will tell her softly, "He is in the pupils of my eyes, he is in my body and in my soul."

        是我走的時候了,媽媽,我走了。

        當(dāng)清寂的黎明,你在暗中伸出雙臂,要抱你睡在床上的孩子時,我要說道:“孩子不在那里呀!”——媽媽,我走了。

        我要變成一股清風(fēng)撫摸著你;我要變成水的漣漪,當(dāng)你浴時,把你吻了又吻。

        大風(fēng)之夜,當(dāng)雨點在樹葉中淅瀝時,你在床上,會聽見我的微語,當(dāng)電光從開著的'窗口閃進你的屋里時,我的笑聲也偕了它一同閃進了。

        如果你醒著躺在床上,想你的孩子到深夜,我便要從星空向你唱道:“睡呀!媽媽,睡呀!

        我要坐在各處游蕩的月光上,偷偷地來到你的床上,乘你睡著時,躺在你的胸上。

        我要變成一個夢兒,從你的眼皮的微縫中,鉆到你睡眠的深處。當(dāng)你醒來吃驚地四望時,我便如閃耀的螢火似地熠熠地向暗中飛去了。

        當(dāng)普耶節(jié)日,鄰舍家的孩子們來屋里游玩時,我便要融化在笛聲里,整日價在你心頭震蕩。

        親愛的阿姨帶了普耶禮來,問道:“我們的孩子在哪里,姊姊?”媽媽,你將要 柔聲地告訴她:“他呀,他現(xiàn)在是在我的瞳仁里,他現(xiàn)在是在我的身體里,在我的靈魂里!

        瘋狂英語詩歌朗誦(三)

        WHY do you sit there on the floor so quiet and silent, tell me, mother dear?

        The rain is coming in through the open window, making you all wet, and you don't mind it.

        Do you hear the gong striking four? It is time for my brother to come home from school.

        What has happened to you that you look so strange?

        Haven't you got a letter from father to-day?

        I saw the postman bringing letters in his bag for almost everybody in the town.

        Only, father's letters he keeps to read himself. I am sure the postman is a wicked man.

        But don't be unhappy about that, mother dear.

        To-morrow is market day in the next village. You ask your maid to buy some pens and papers.

        I myself will write all father's letters; you will not find a single mistake.

        I shall write from A right up to K.

        But, mother, why do you smile?

        You don't believe that I can write as nicely as father does!

        But I shall rule my paper carefully, and write all the letters beautifully big.

        When I finish my writing, do you think I shall be so foolish as father and drop it into the horrid postman's bag?

        I shall bring it to you myself without waiting, and letter by letter help you to read my writing.

        I know the postman does not like to give you the really nice letters.

        你為什么坐在那邊地板上不言不動的,告訴我呀,親愛的媽媽?

        雨從開著的窗口打進來了,把你身上全打濕了,你卻不管。

        你聽見鐘已打四下了么?正是哥哥從學(xué)校里回家的時候了。

        到底發(fā)生了什么事,你的神色這樣不對?

        你今天沒有接到爸爸的信么?

        我看見郵差在他的袋里帶了許多信來,幾乎鎮(zhèn)里的每個人都分送到了。

        只有爸爸的信,他留起來給他自己看。我確信這個郵差是個壞人。

        但是不要因此不樂呀,親愛的媽媽。

        明天是鄰村市集的日子。你叫女仆去買些筆和紙來。

        我自己會寫爸爸所寫的一切信;使你找不出一點錯處來。

        我要從A字一直寫到K字。

        但是,媽媽,你為什么笑呢?

        你不相信我能寫得同爸爸一樣好!

        但是我將用心畫格子,把所有的`字母都寫得又大又美。

        當(dāng)我寫好了時,你以為我也像爸爸那樣傻,把它投入可怕的郵差的袋中么?

        我立刻就自己送來給你,而且一個字母,一個字母地幫助你讀。

        我知道那郵差是不肯把真正的好信送給你的。

      【瘋狂英語詩歌朗誦】相關(guān)文章:

      英語詩歌朗誦短篇-短篇詩歌朗誦英語的04-10

      英語詩歌朗誦-詩歌朗誦大全英語類04-10

      英語詩歌朗誦幼兒-適合幼兒的英語詩歌朗誦04-10

      英語經(jīng)典詩歌朗誦05-11

      經(jīng)典英語詩歌朗誦05-11

      英語詩歌朗誦05-11

      詩歌朗誦英語05-11

      經(jīng)典英語詩歌朗誦05-11

      瘋狂英語助教心得體會05-09