- 相關(guān)推薦
描寫長城的中英文詩歌
The Great Wall
In my dream, the Great Wall
is a flying dragon,
floating over lush mountains.
My ancestors fight their long journey
towards a peaceful and harmonious land.
From the moon, the Great Wall
is a marvelous totem,
shining with durative sheen.
My contemporaries carry it with esteem,
enhance its solid foundation.
Upon my heart, the Great Wall
is an eternal home,
crossing over the Pacific Ocean.
My offspring will follow its beckoning
towards a root-searching return.
長城
在我的夢(mèng)里,長城
是一條飛翔的巨龍,
盤旋在崇山峻嶺之中。
我的祖先一路搏擊,
守衛(wèi)平和安寧的土地。
從月球上,長城
是一個(gè)奇跡的象征,
閃著永恒的光彩。
我的同伴帶著自信,
譜寫它堅(jiān)實(shí)的根基。
在我的心里,長城
是永遠(yuǎn)的家園,
穿越太平洋的兩岸。
我的子孫們將沿著
它的召喚,
走向?qū)じ臍w程。
【描寫長城的中英文詩歌】相關(guān)文章:
中英文勵(lì)志詩歌05-09
穿越的中英文詩歌05-08
簡單中英文勵(lì)志詩歌05-11
小學(xué)中英文勵(lì)志詩歌05-11
殤夭中英文詩歌05-08
中英文詩歌對(duì)照鑒賞05-07
中英文詩歌TheRhodora杜鵑05-07
往昔的時(shí)光 中英文詩歌05-07
春天的聲音詩歌中英文對(duì)譯05-08