- 相關(guān)推薦
《唐多令·惜別》詩詞鑒賞
《唐多令·惜別》
何處合成愁?離人心上秋?v芭蕉不雨也颼颼。都道晚涼天氣好;有明月、怕登樓。
年事夢中休,花空煙水流。燕辭歸、客尚淹留。垂柳不縈裙帶住,漫長是、系行舟。
古詩簡介
《唐多令》,詞牌名!短贫嗔睢はe》是南宋詞人吳文英所作。吳文英系浙江寧波人,景定時,受知于丞相吳潛,往來于蘇杭之間。他一生大都是做一點掌管文筆的小職務(wù),生活很不得意。這首詞便反映了他飄泊生涯中的失意情懷。詞的上闋是就眼前之景抒發(fā)離別之愁。下闋拓寬一步,展示自己的心靈背景和深層意緒,把與友人的惜別賦予了較深層的內(nèi)涵,使讀者更能體會詞人命筆時的復(fù)雜心情和離別之際的紛紛意緒。
譯文
怎樣合成一個“愁”,是離別之人的心上加個秋。(秋天是收獲的季節(jié),寓意:相互惦念的情感)
縱然是秋雨停歇之后,風(fēng)吹芭蕉的葉片,也吹出冷氣颼颼。(這里的雨,觸景生情,暗喻:思念的淚水,)
別人都說是晚涼時的天氣最好,可是我卻害怕登上高樓,
那明月光下的清景,便會令我滋生(思念的)憂愁。
往昔的種種情事好像夢境一樣去悠悠,(年事:承接上秋,一年的收獲在夢幻中)
就像是花飛花謝,就像是滾滾的煙波般向東奔流。(問君能有幾多愁的聯(lián)想)
群群的燕子已經(jīng)飛回南方的故鄉(xiāng),只有我這游子還在異地停留。
絲絲垂柳不能系住她的裙帶,卻牢牢地拴住我的行舟。
注釋
、傩纳锨铮骸靶摹鄙霞印扒铩弊郑春铣伞俺睢弊。
、陲`(sōu):形容風(fēng)雨的聲音。這里指風(fēng)吹蕉葉之聲。
、勰晔拢褐笟q月。
、堋把噢o歸”句:曹丕《燕歌行》:“群燕辭歸鵠南翔,念君客游多思腸。慊慊思歸悉故鄉(xiāng),君何淹留寄他方!贝擞闷湟狻?停髡咦灾。
、菅土簦和A簟
、蘅M:旋繞,糸住。
、呷箮В褐秆,指別去的女子。
賞析/鑒賞
吳文英的這首《唐多令》寫的是羈旅懷人。全詞字句不事雕琢,自然渾成,在吳詞中為別調(diào)。
就內(nèi)容而論可分兩段,然與此的自然分片不相吻合。
“何處合成愁?離人心上秋?v芭蕉不雨也颼颼。都道晚涼天氣好;有明月,怕登樓。年事夢中休,花空煙水流。燕辭歸、客尚淹留”為第一段,起筆寫羈旅秋思,釀足了愁情,目的是為寫別情蓄勢。前二句先點“愁”字,語帶雙關(guān)。從詞情看,這是說造成這些愁情的,是離人悲秋的緣故,秋思是平常的,說離人秋思方可稱愁,單就這點說命意便有出奇制勝之處。從字面看,“愁”字是由“秋心”二字拼合而成,所以此二字又近于字謎游戲。這種手法,古代歌謠中經(jīng)?梢姡跏慷G謂此二句為“《子夜》變體”,具“滑稽之雋”(《花草蒙拾》),是道著語。此詞以“秋心”合成“愁”字,是離合體,皆入謎格,故是“變體”。此處似乎是信手拈來,涉筆成趣,毫無造作之嫌,且緊扣主題秋思離愁,實不該以“油腔滑調(diào)”(陳廷焯《白雨齋詞話》卷二)目之。
“何處合成愁?離人心上秋!眱删湟粏栆淮穑_篇即出以唱嘆,而且鑿空道來,實可稱倒折之筆。下句“縱芭蕉不雨也颼颼”是說,雖然沒有下雨,但芭蕉也會因颼颼秋風(fēng),發(fā)出凄涼的聲響。這分明想告訴讀者,先時有過雨來。而起首愁生何處的問題,正由此處蕉雨惹起。所以前二句即由此倒折出來,平添千回百折之感。秋雨初停,天涼如水,明月東升,正是登樓納涼賞月的好時候!岸嫉劳頉鎏鞖夂谩保芍^人云亦云,而“有明月,怕登樓”,才是客子真實獨特的心理寫照!霸率枪枢l(xiāng)明”,望月是難免會觸動鄉(xiāng)思離愁的。這三句沒有直說愁,卻通過客子心口不一的描寫把它充分地表現(xiàn)了。
秋屬歲未,頗容易使人聯(lián)想到晚歲。過片就嘆息年光過盡,往事如夢。“花空煙水流”是比喻青春歲月的流逝,又是賦寫秋景,兼有二義之妙。由此可見客子是長期飄泊在外,老大未回之人?吹窖嘧愚o巢而去,心生無限感慨!把噢o歸”與“客尚淹留”,兩相對照,自可見人不如候鳥。以上蕉雨、明月、落花、流水、去燕……雖無非秋景,而又不是一般的秋景,于中無往而非客愁,這也就是“離人心上秋”的具體形象化了。
此下“垂柳不縈裙帶住,謾長是、系行舟”為第二段,寫客中孤寂的感嘆!按沽笔茄壑星锞埃株P(guān)離情別事寫來承接自然!翱M”、“系”二字均由柳絲綿長思出,十分形象!按沽豢M裙帶住”一句寫的是其人已去,“裙帶”二字暗示對方的身份和彼此之間的關(guān)系:“漫長是,系行舟”二句是自況,意思是自己不能隨去。羈身異鄉(xiāng),又成孤零,本就有雙重悲愁,何況離自己而去者又是一位情侶呢。由此方見篇著“離人”二字具有更多一重含意,是離鄉(xiāng)又逢離別的人啊,其愁也就更其難堪了。伊人已去而自己既留,必有不得已的理由,卻不明說(也無須說),只是埋怨柳絲或系或不系,無賴至極,卻又耐人尋味!把噢o歸、客尚淹留”句與此三句,又形成比興關(guān)系,情景相映成趣。
全詞第一段對于羈旅秋思著墨較多,渲染較詳,為后邊描寫蓄足了力量。第二段寫字中懷人,著筆簡潔明快,發(fā)語恰到好處,毫無拖沓之感。較之作者的其它作品,此詞確有其獨到之處。
【《唐多令·惜別》詩詞鑒賞】相關(guān)文章:
唐多令詩詞鑒賞05-05
《唐多令》吳文英詩詞鑒賞04-23
《唐多令》詩詞翻譯賞析04-08
《糖多令》劉過詩詞鑒賞04-25
如夢令詩詞鑒賞05-04
《關(guān)河令》詩詞鑒賞05-02
折桂令·春情詩詞鑒賞05-09
如夢令詩詞鑒賞附答案05-07
《關(guān)河令》的古詩詞鑒賞03-28