久久综合色一综合色88欧美|久久er热在这里只有精品66|国产福利一区二区不卡|日本精品动漫二区三区

    1. <address id="l3apk"><var id="l3apk"><source id="l3apk"></source></var></address>

      王維:桃源行

      時間:2022-11-22 10:01:55 唐詩三百首 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      王維:桃源行

      王維:桃源行【原文、翻譯及賞析】

      原文:

      《桃源行》

      作者:王維

      漁舟逐水愛山春,兩岸桃花夾去津。

      坐看紅樹不知遠,行盡青溪忽視人。

      山口潛行始隈隩,山開曠望旋平陸。

      遙看一處攢云樹,近入千家散花竹。

      樵客初傳漢姓名,居人未改秦衣服。

      居人共住武陵源,還從物外起田園。

      月明松下房櫳靜,日出云中雞犬喧。

      驚聞俗客爭來集,競引還家問都邑。

      平明閭巷掃花開,薄暮漁樵乘水入。

      初因避地去人間,及至成仙遂不還。

      峽里誰知有人事,世中遙望空云山。

      不疑靈境難聞見,塵心未盡思鄉(xiāng)縣。

      出洞無論隔山水,辭家終擬長游衍。

      自謂經(jīng)過舊不迷,安知峰壑今來變。

      當時只記入山深,青溪幾曲到云林。

      春來遍是桃花水,不辨仙源何處尋。

       

      【注解】

      (1)逐水:順著溪水。

      (2)古津:古渡口。

      (3)坐:因為。

      (4)見人:遇到路人。

      (5)隈:山、水彎曲的地方。

      (6)曠望:指視野開闊。旋:不久。

      (7)攢云樹:云樹相連。攢,聚集。

      (8)散花竹:指到處都有花和竹林。

      (9)樵客:原本指打柴人,這里指漁人。

      (10)武陵源:指桃花源,相傳在今湖南桃源縣(晉代屬武陵郡)西南。武陵,即今湖南常德。

      (11)物外:世外。

      (12)房櫳:房屋的窗戶。

      (13)喧:叫聲嘈雜。

      (14)俗客:指誤入桃花源的漁人。

      (15)引:領(lǐng)。都邑:指桃源人原來的家鄉(xiāng)。

      (16)平明:天剛亮。閭巷:街巷。開:指開門。

      (17)薄暮:傍晚。

      ()避地:遷居此地以避禍患。去:離開。

      ()靈境:指仙境。

      ()塵心:普通人的感情。鄉(xiāng)縣:家鄉(xiāng)。

      ()游衍:留連不去。

      ()自謂:自以為。不迷:不再迷路。

      峰壑:山峰峽谷。

      云林:云中山林。

      桃花水:春水。桃花開時河流漲溢。

       

      【韻譯】

      漁船順著溪流走觀賞山水一溪春;古老的渡口夾岸的桃花艷麗繽紛。

      坐看紅花一樹樹忘卻究竟走多遠;行至青溪盡頭空空蕩蕩不見有人。

      有一山洞入口暗行小徑開頭曲折;走不多遠旋即看見陸地廣闊無垠。

      遠遠望去有一個云樹相聚的去處;近看卻是千家萬戶種滿花卉竹林。

      樵夫最初自我介紹他們漢代姓名;村中的居民都沒改變秦代的衣裙。

      他們居住的地方是武陵的桃花源;還在世外仙境建起了自得的田園。

      月明高照松下房舍窗欞一片清靜;云中朝陽初露到處是雞犬的吠鳴。

      聽說來了凡人大家集攏來看究竟;競相引領(lǐng)回家打聽家鄉(xiāng)近來情景。

      天一亮,他們就開門打掃街巷花徑;傍晚,漁人樵夫便乘小船回到山村。

      當初因為避亂先人離開混亂人間;再說來到這神仙境地就不想回還。

      深山峽谷誰也不知道人世間的事;外界看這里也只看見渺遠的云山。

      至今已不再懷疑仙境之難于聞見;只是塵心未盡仍然思念舊的鄉(xiāng)縣。

      出洞后盡管覺得桃花源山水遠隔;始終打算辭家去桃花源長期游歷。

      自以為走過的舊路應該不會迷向;怎么知道山巒溝壑而今已經(jīng)改變。

      當時只記得進入山中后很遠很深,沿著青溪幾經(jīng)轉(zhuǎn)折才到深邃云林。

      春天已經(jīng)來到遍溪都是桃花流水;辨不清桃花仙境該到何處去找尋?

      【評析】

      東晉詩人陶淵明的《桃花源記》是一篇膾炙人口的敘事散文,本首詩就是以《桃花源記》為原本,將散文的內(nèi)容改用詩歌表現(xiàn)出來,并在藝術(shù)形式上加以創(chuàng)新,其風格別有一番情趣!短以葱小吩婎}下原注:“時年十九”。那么,我們由此可以大體上推斷出此詩的創(chuàng)作年代應該是唐玄宗八年,此時唐朝正處于興盛之時,詩人生存的社會環(huán)境相對安定,生活衣食無憂的詩人,無法客觀地了解現(xiàn)實社會的種種真實現(xiàn)狀,少年不知愁滋味,便一改陶淵明詩中的那個“秋熟靡王稅”理想社會狀態(tài),而轉(zhuǎn)向另一種恬淡靜雅的脫俗之境。

      陶淵明的名作《桃花源記》,加之王維勾勒的一幅幅生動畫面,將世人引入了一個理想的人間仙境,它可以讓人們跟隨漁人的步伐,偶遇桃花源,然后離開,心生懷念的情愫,并再度找尋這個令人無限向往的所在地。

      春光無限好,綠水青山,桃花兩岸,漁舟逐水。這是一幅美輪美奐的圖畫。“紅樹”、“青溪”,詩人用如此光鮮艷麗的色調(diào)將春光美景點綴得絢麗多姿。前四句,詩人以“晉太元中,武陵人捕魚為業(yè),緣溪行,忘路之遠近……”為原材料,描述漁人貪戀桃花,忘了遠近而行至溪的盡頭,此處,詩人將絢爛的春色與盎然的意興相融合,而故事也由此拉開了序幕。

      如何讓讀者的想象與詩中的故事發(fā)展達到完美的切合呢?詩人在第三句寫道“山口潛行始隈隩,山開曠望旋平陸”,簡單而又概括的敘述,讓讀者有身臨其境之感,甚至把自己化成漁人的影子,隨之離開漁舟,登岸,在幽深的山口處前行,并在發(fā)現(xiàn)桃花源時豁然開朗。這是很好的過渡,引人入勝。“遙看一處攢云樹,近入千家散花竹桃源”在此句中,詩人將對景物的描寫慢慢的由遙遠的天邊向周身的花竹拉近,遠處浮云繚繞著參天大樹,近處的房屋百千,零散的布局,加之桃花翠竹的點綴,透露出一派祥和、靜謐、溫馨而又欣欣向榮之氣息,這種純粹的美感足以讓讀者的聯(lián)想縱橫馳騁,而詩的意境與韻致也都一一的得以呈現(xiàn)。“樵客初傳漢姓名,居人未改秦衣服。”隨著故事的發(fā)展,我們很容易想象出漁人與桃源居人初次見面時的彼此不解,無論從身著的裝束還是文化底蘊,在陶淵明筆下就曾出現(xiàn)過“不知有漢,無論魏晉”的詩句。

      由“居人共住武陵源”承接上文,并引出“物外起田園”。緊隨其后呈現(xiàn)出的是桃源之中極富生活氣息的寫真以及各種美好景致的素描。靜謐的夜晚,有明月點綴墨藍色的天幕,松下的房櫳安然的沐浴在月之光傾灑下來的寧靜氛圍之中。旭日東升,當晨陽越過云彩出現(xiàn)在桃源的每一處風景之上時,用耳聆聽,便會有雞的鳴唱和狗兒的喧囂,仿佛是一次交響樂的盛宴,歡快而且熱鬧非凡。詩人巧妙地將這兩種質(zhì)感截然不同的兩幅畫面融和到一起,讓兩種別樣的情趣得以最完美的結(jié)合,并迸發(fā)出詩所蘊含的和諧之美,這動與靜恰恰將這種詩情畫意的美感,恬靜悠然的自然景貌,和爽朗明麗的生活氣息,共同推向了最高的境界。。

      “驚聞俗客爭來集,競引還家問都邑。”一個“驚”字,便把這位不速之客所帶給桃源人的那種意外之感,淋漓盡致的體現(xiàn)了出來。一個“競”字,以它動態(tài)的美感,使桃源人的神態(tài)動感化,更加鮮明生動,加之“問”字,便將桃源人思念故邑的心思全盤托出,而又不失其純樸和熱情的性格風貌。“平明閭巷掃花開,薄暮漁樵乘水入”,一花一水,正是桃源美好的所在,黎明時分,家家開啟大門,清掃落花所覆蓋的庭院,夜幕降臨,捕魚的小船悠然而歸,這一派祥和之景再一次將桃源的美好升華。“初因避地去人間,及至成仙遂不還”,詩人用敘事將桃源的來歷簡單明了地展現(xiàn)給大家,因為戰(zhàn)亂,所以離開人間,成了仙境,這不再是陶淵明筆下的那個簡單的世外桃源,而是一片靈異的土地,神話色彩更加的濃郁了。這樣的思維方式,跟詩人早年接受道家思想的影響是分不開的。“峽里誰知有人事,世間遙望空云山”這句是對世人不知桃源美景的一次遺憾的感慨,只見云霧遮遠山,殊不知這竟是如此美好的境地所在。帶有詠嘆的的敘事,意味悠長深邃,詩文的氣勢也更富靈動,姿態(tài)非凡。

      在詩的末尾部分,詩人鉚足氣力,加快了節(jié)奏的步伐。詩人緊抓漁人的心理活動不放,將漁人離開桃源之后的懷念、重尋和找尋不得而不禁惆悵惋惜的過程,一氣呵成地展現(xiàn)給大家,沒有絲毫的縫隙可尋。于是,此事此情此景便在這快馬加鞭的敘述中交織在一起,融會貫通。“不疑靈境難聞見,塵心未盡思鄉(xiāng)縣”,縱然桃源景美讓人流連忘返,然而思鄉(xiāng)的情愫卻無時無刻的纏繞住漁人的靈魂,無奈,只能離開。然而“出洞無論隔山水,辭家終擬長游衍”,透露出了漁人的惆悵惋惜和對仙境的留戀向往之情。然而,時光荏苒,斗轉(zhuǎn)星移,往日的桃源何處尋覓?此時此刻,面對遍地的溪流和桃花春色,除了惘然,還能怎樣。詩的后四句,為詩的開篇作了很好的照應。正如有心栽花花不放,無心插柳柳成蔭,結(jié)尾是在有意中找尋卻無奈迷失,而開頭確是在無意中迷路卻得到偶遇。讓人感嘆,發(fā)人深省?磥恚碎g畢竟與仙境是格格不入的,桃源,也僅僅是一種幻影,無處尋覓。“春來遍是桃花水,不辨仙源何處尋”,便是最好的解釋。詩人用不凡的筆調(diào)和豐富的感情將人們對快樂與和平的向往自然的表現(xiàn)出來,其格調(diào)流利而婉轉(zhuǎn),意境深邃而悠遠。

      沈德潛在《唐詩別裁集》評價此詩說:“順文敘事,不須自出意見,而夷猶容與,令人味之不盡。”這是這種出水芙蓉的灑脫氣質(zhì)與不修邊幅的從容之感,將一幅幅恬靜優(yōu)雅的美好畫面映射到每一的人的心靈深處,那么,我們有什么理由不為之傾倒,為之向往呢?

      遙看一處攢云樹,近入千家散花竹。譯:遠處高大的樹木繚繞著浮云輕霧,近處的千百人家散落在繁花翠竹之間。

      月明松下房櫳靜,日出云中雞犬喧。譯:夜晚,明月在松間映照,庭院清幽寧靜;清晨,太陽升上云天,雞犬爭相喧鳴。

      【王維:桃源行】相關(guān)文章:

      詩詞《桃源行》賞析12-07

      王維:洛陽女兒行03-31

      兒童唐詩三百首:《桃源行》12-06

      王維:相思03-31

      王維:鹿柴03-31

      王維的詩句精選12-07

      王維經(jīng)典詩句12-07

      王維:送別03-31

      王維:送別03-31