久久综合色一综合色88欧美|久久er热在这里只有精品66|国产福利一区二区不卡|日本精品动漫二区三区

    1. <address id="l3apk"><var id="l3apk"><source id="l3apk"></source></var></address>

      岑參:寄左省杜拾遺

      時(shí)間:2022-11-22 10:09:59 唐詩(shī)三百首 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      岑參:寄左省杜拾遺

      岑參:寄左省杜拾遺【原文、翻譯及賞析】

      原文:

      《寄左省杜拾遺》

      作者:岑參

      聯(lián)步趨丹陛,分曹限紫微。

      曉隨天仗入,暮惹御香歸。

      白發(fā)悲花落,青云羨鳥(niǎo)飛。

      圣朝無(wú)闕事,自覺(jué)諫書(shū)稀。

       

      【注解】

      左。洪T(mén)下省。杜甫曾任左拾遺。

      “聯(lián)步”句:意為兩人一起同趨,然后各歸東西。聯(lián):同。趨:小步而行,表示上朝時(shí)的敬意。丹陛:宮殿前涂紅漆的臺(tái)階。

      分曹句:時(shí)岑參為右補(bǔ)闕,屬中書(shū)省,在殿廡之右,稱(chēng)右省,也稱(chēng)紫徽省。紫微:本指星座,因其成屏藩的形狀,故取象以為喻。微:一作薇。曹:官署。

      天仗:皇家的儀仗。

      惹:沾染。

      闕事:補(bǔ)闕和拾遺都是諫官,闕事指諷諫彌補(bǔ)皇帝的缺失。 闕:通“缺”。

      自:當(dāng)然。

       

      【韻譯】

      我們并排走向朝廷的紅色臺(tái)階,然后分別站在左省右省的列隊(duì)。

      拂曉隨著宮廷儀仗隊(duì)進(jìn)去朝拜,黃昏時(shí)渾身沾滿(mǎn)御爐香氣回歸。

      滿(mǎn)頭白發(fā)力不從心為落花流淚,羨慕別人如鳥(niǎo)入青云展翅高飛。

      賢明的朝廷沒(méi)有什么闕事遺漏,自己覺(jué)得諫議的奏書(shū)越來(lái)越稀。

       

      【翻譯】 

      和你一起小跑著登上紅色的臺(tái)階,隔著中書(shū)省、分屬辦公。早晨跟著天子的儀仗入朝,晚上帶著御香回家。滿(mǎn)頭白發(fā)哀傷花兒落下,羨慕在青云中高飛的鳥(niǎo)兒。圣明的朝廷沒(méi)有什么過(guò)失、缺點(diǎn)。自己勸諫的奏章也少了。

       

      【評(píng)析】

      這首詩(shī)題目中的“杜拾遺”,即杜甫。岑參與杜甫在唐肅宗至德二年至乾元元年初(7─7),同仕于朝;岑任右補(bǔ)闕,屬中書(shū)省,居右署;杜任左拾遺,屬門(mén)下省,居左署,故稱(chēng)“左省”。“拾遺”和“補(bǔ)闕”都是諫官。岑、杜二人,既是同僚,又是詩(shī)友,這是他們的唱和之作。

      前四句是敘述與杜甫同朝為官的生活境況。詩(shī)人連續(xù)鋪寫(xiě)“天仗”、“丹陛”、“御香”、“紫微”,表面看,好象是在炫耀朝官的榮華顯貴;但揭開(kāi)“榮華顯貴”的帷幕,卻使我們看到另外的一面:朝官生活多么空虛、無(wú)聊、死板、老套。不是么?每天他們總是煞有介事、誠(chéng)惶誠(chéng)恐地“趨”(小跑)入朝廷,分列殿廡東西。但君臣們辦了什么轟轟烈烈的大事?定了什么興利除弊、定國(guó)安邦之策呢?沒(méi)有。詩(shī)人特意告訴我們,清早,他們隨威嚴(yán)的儀仗入朝,而到晚上,唯一的收獲就是沾染一點(diǎn)“御香”之氣而“歸”罷了。“曉”、“暮”兩字說(shuō)明這種庸俗無(wú)聊的生活,日復(fù)一日,天天如此。這對(duì)于立志為國(guó)建功的詩(shī)人來(lái)說(shuō),怎能不感到由衷的厭惡?

      五、六兩句,詩(shī)人直抒胸臆,向老朋友吐露內(nèi)心的悲憤。“白發(fā)悲花落,青云羨鳥(niǎo)飛。”這兩句中,“悲”字是中心,一個(gè)字概括了詩(shī)人對(duì)朝官生活的態(tài)度和感受。詩(shī)人為大好年華浪費(fèi)于“朝隨天仗入,暮惹御香歸”的無(wú)聊生活而悲,也為那種“聯(lián)步趨丹陛,分曹限紫微”的木偶般的境遇而不勝愁?lèi)。因此,低頭見(jiàn)庭院落花而倍感神傷,抬頭睹高空飛鳥(niǎo)而頓生羨慕。如果我們聯(lián)系當(dāng)時(shí)安史亂后國(guó)家瘡痍滿(mǎn)目、百?gòu)U待興的時(shí)事背景,對(duì)照上面四句所描寫(xiě)的死氣沉沉、無(wú)所作為的朝廷現(xiàn)狀,就會(huì)更加清楚地感到“白發(fā)悲花落,青云羨鳥(niǎo)飛”兩句,語(yǔ)憤情悲,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)時(shí)事和身世的無(wú)限感慨。。

      詩(shī)的結(jié)尾兩句,是全詩(shī)的高潮。闕事,指缺點(diǎn)、過(guò)錯(cuò)。有人說(shuō)這兩句是吹捧朝廷,倘若真是這樣,詩(shī)人又何須“悲花落”、“羨鳥(niǎo)飛”,甚至愁生白發(fā)呢?很顯然,這“圣朝無(wú)闕事”,是詩(shī)人憤慨至極,故作反語(yǔ);與下句合看,既是諷刺,也是揭露。只有那昏庸的統(tǒng)治者,才會(huì)自詡圣明,自以為“無(wú)闕事”,拒絕納諫。正因?yàn)槿绱,身?ldquo;補(bǔ)闕”的詩(shī)人見(jiàn)“闕”不能“補(bǔ)”,“自覺(jué)諫書(shū)稀”,一個(gè)“稀”字,反映出詩(shī)人對(duì)文過(guò)飾非、諱疾忌醫(yī)的唐王朝失望的心情。這和當(dāng)時(shí)同為諫官的杜甫感慨“袞職曾無(wú)一字補(bǔ)”(《題省中壁》)、“何用虛名絆此身”(《曲江二首》),是語(yǔ)異而心同的。所以杜甫讀了岑參詩(shī)后,心領(lǐng)神會(huì),奉答曰:“故人得佳句,獨(dú)贈(zèng)白頭翁。”(《奉答岑參補(bǔ)闕見(jiàn)贈(zèng)》)他是看出岑詩(shī)中的“潛臺(tái)詞”的。

      這首詩(shī),采用的是曲折隱晦的筆法,寓貶于褒,綿里藏針,表面頌揚(yáng),骨子里感慨身世遭際和傾訴對(duì)朝政的不滿(mǎn)。用婉曲的反語(yǔ)來(lái)抒發(fā)內(nèi)心憂(yōu)憤,使人有尋思不盡之妙。

      【岑參:寄左省杜拾遺】相關(guān)文章:

      《寄左省杜拾遺》詩(shī)詞賞析12-07

      寄左省杜拾遺翻譯賞析04-05

      《寄左省杜拾遺》詩(shī)詞翻譯及賞析04-07

      岑參:逢入京使03-31

      杜甫:春宿左省03-31

      岑參《高冠谷口招鄭鄠》詩(shī)詞鑒賞12-02

      岑參:輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征03-31

      岑參:白雪歌送武判官歸京03-31

      《春宿左省》詩(shī)詞鑒賞11-28