久久综合色一综合色88欧美|久久er热在这里只有精品66|国产福利一区二区不卡|日本精品动漫二区三区

    1. <address id="l3apk"><var id="l3apk"><source id="l3apk"></source></var></address>

      CATTI二三級(jí)口筆譯考試注意事項(xiàng)

      時(shí)間:2024-10-18 09:08:39 英語(yǔ)四級(jí) 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      CATTI二三級(jí)口筆譯考試注意事項(xiàng)

      三級(jí)口譯

      CATTI二三級(jí)口筆譯考試注意事項(xiàng)

      三級(jí)口譯綜合能力和實(shí)務(wù)都有一定難度。

      三級(jí)的綜合能力得分有一定難度。因?yàn)橹饔^題目占50分,而歷年的主觀題得分率很低。

      所以各位三級(jí)口譯考生要注意,答題時(shí)一定要冷靜、客觀、集中注意力,這樣容易在三級(jí)綜合能力的前兩個(gè)題目中得高分,從而保證綜合能力的整體得分。每年都會(huì)有很多三級(jí)考生實(shí)務(wù)通過,綜 合能力沒有通過,實(shí)在是很可惜。所以希望各位三級(jí)考生一定要重視綜合能力。

      三級(jí)的實(shí)務(wù)和二級(jí)實(shí)務(wù)有很多類似之處,所以下面一并介紹。

      二級(jí)口譯

      二級(jí)口譯的得分關(guān)鍵點(diǎn)在實(shí)務(wù)。二級(jí)口譯如果綜合能力沒有通過的話,實(shí)務(wù)一定不會(huì)通過。

      所以對(duì)于二級(jí)的綜合能力就不再贅述。下面只講一下實(shí)務(wù)。

      二級(jí)的實(shí)務(wù)近兩年的趨勢(shì)是:

      命題范圍主要集中在經(jīng)濟(jì)和政治方面。一般不會(huì)有較偏的內(nèi)容。但是考試對(duì)于熟練性的考察逐步提高。比如說,從去年考試,二級(jí)考試的語(yǔ)速加快,留給考生翻譯的時(shí)間縮短,這都要求考生對(duì)于所翻的內(nèi)容非常熟悉,才能保證在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)完成譯文并且保證質(zhì)量。

      另外考試可能會(huì)涉及一些熱點(diǎn)問題。 比如說金融危機(jī)、全球的環(huán)境和能源現(xiàn)狀、糧食危機(jī)、食品安全問題。

      當(dāng)然還有一些其他的話題,比如全球化、區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化、傳染病等多年以來都是考試的覆蓋內(nèi)容。

      二級(jí)考試每一個(gè)小段的內(nèi)容都比較長(zhǎng),想要把所有的細(xì)節(jié)都翻譯出來,需要考試做一定的筆記。

      考試的時(shí)候做比較并不一定非要用筆記法,只有能把那一小段的內(nèi)容記住,用什么方法都可以。所以各位考生不要因?yàn)榫窒抻诠P記法而導(dǎo)致一些重要的信息沒有記??

      二級(jí)、三級(jí)考試實(shí)務(wù)部分比較看重細(xì)節(jié)的,因?yàn)閹缀跫?xì)節(jié)都是占分的,所以如果譯文離采分點(diǎn)太遠(yuǎn),那無(wú)疑分?jǐn)?shù)不會(huì)太高。所以希望大家注意考試中的細(xì)節(jié)問題。

      另外,三級(jí)口譯的實(shí)務(wù)中第一部分是對(duì)話翻譯。內(nèi)容可能會(huì)比較隨意,一般都是日常生活用語(yǔ)。這一部分很多考生會(huì)出現(xiàn)遲疑的情況。越是簡(jiǎn)單的內(nèi)容越會(huì)覺得無(wú)從開始。

      注意,像這樣的內(nèi)容就快速地用自己第一想到的方法翻就可以了。不需要斟酌太久。想得久了反而會(huì)浪費(fèi)了寶貴的時(shí)間,另外也會(huì)讓評(píng)分老師覺得考試對(duì)于翻譯的內(nèi)容并不熟悉。

      總結(jié)一下:

      1、考場(chǎng)上要注意頭腦冷靜、鎮(zhèn)定、自信。

      2、實(shí)務(wù)考試錄音停止之后,開始翻譯時(shí)不要開口太慢。一般兩三秒之后就要開始翻譯,停得太久會(huì)造成失分。

      3、這兩天的時(shí)間再把最近的一些大事復(fù)習(xí)一下。記憶一下相關(guān)的詞匯。

      4、沉住氣,盡量讓自己整個(gè)考試的過程中表現(xiàn)一致,不要出現(xiàn)虎頭蛇尾的現(xiàn)象。最后一個(gè)段子也要翻得漂亮。不要因?yàn)槠谟绊懽g文質(zhì)量。

      三級(jí)筆譯和二級(jí)筆譯

      1.字典越大才越好
      實(shí)務(wù)考試可帶兩本字典。英譯漢最大的字典是譯文出版社陸谷孫編纂的《新編英漢大辭典》(第三版),收詞20萬(wàn),錄有大量人名、地名等專有名詞。漢譯英最大的字典是外研社出的《新世紀(jì)漢英大詞典》,收詞14萬(wàn),收錄大量新詞和例句。普通牛津、朗文雙解詞典一般收詞不超過8萬(wàn),且沒有專有名詞,普通用漢英詞典缺少最新詞匯,而且例句少,用法少。英英字典不要帶。為了在分秒必爭(zhēng)的考試中節(jié)約時(shí)間,請(qǐng)?jiān)趦杀咀值渖习凑兆帜疙樞蜃鳂?biāo)簽,這樣一翻就到位了。

      2.事先一定要踩點(diǎn)

      考前一周電腦打印準(zhǔn)考證,準(zhǔn)考證上有考試地點(diǎn)和注意事項(xiàng),應(yīng)認(rèn)真閱讀?荚嚽耙惶烨巴紙(chǎng)熟悉情況,尤其是從住處出發(fā)至考場(chǎng)的交通狀況。

      3.考試帶齊八大件
      確認(rèn)考試當(dāng)天應(yīng)該帶的東西有:1、準(zhǔn)考證,2、身份證,3、手表,4、英譯漢詞典1本,5、漢譯英詞典一本,6、黑色或藍(lán)色鋼筆或簽字筆若干支(實(shí)務(wù)),7、2B鉛筆和橡皮(綜合),8、尺子(實(shí)務(wù)答題時(shí)供修改用)

      4.中午飲食不大意
      上午11:30綜合考試結(jié)束,下午1:45入場(chǎng),2:00開始考長(zhǎng)達(dá)3個(gè)小時(shí)的實(shí)務(wù),中午共有2小時(shí)15分鐘休息時(shí)間。學(xué)校提供幾個(gè)教室備考。建議大家自帶食物和水,迅速占領(lǐng)備考教室的有利位置食宿。不可吃多,不可吃雞蛋等不易消化食物,以免血液進(jìn)胃,腦部缺氧以至昏菜。

      5.別人交卷不慌張
      一切考試都和心理的準(zhǔn)備分不開,無(wú)論自己水平高低,都要在考試前后保持自信輕松的心態(tài),尤其不要被別人影響。別人交卷快,自己也不可受影響,學(xué)耕地老牛,扎實(shí)耕耘。

      6.時(shí)間分配早打算
      綜合題的閱讀題有增加長(zhǎng)度難度的趨勢(shì),所以上午考試時(shí),在開始階段要抓緊時(shí)間。實(shí)務(wù)題英譯漢看起來會(huì)比漢譯英長(zhǎng),但漢譯英會(huì)更費(fèi)時(shí),要盡量把時(shí)間平均分配。建議把時(shí)間定在1小時(shí)40分:1 小時(shí)20 分,所以英譯漢部分要快做。

      7. 專有名詞必準(zhǔn)備
      傳統(tǒng)學(xué)習(xí)中大家都不重視人名、地名、事件名、縮寫和其他一些專有名詞的背記,但是翻譯考試的要求是字字磯珠,一個(gè)單詞也馬虎不得,都要翻出中文,同學(xué)們有必要專門在考前查看一些口筆譯詞匯書,至少在腦子里對(duì)一些常見的說法掛個(gè)號(hào)。人事部頒發(fā)的2006年5月各級(jí)口筆譯考試中出現(xiàn)的問題中,三級(jí)筆譯考生存在的主要問題如下:1、長(zhǎng)難句子理解能力差;2、組織通順漢語(yǔ)能力差;3、知識(shí)面窄,普通常識(shí)和背景知識(shí)缺乏;4、地名很少譯準(zhǔn)確。后兩個(gè)問題其實(shí)都與大家以往不重視專有名詞有關(guān)。(當(dāng)然也與字典沒有帶對(duì)有關(guān)。)

      8.卷面書寫莫忽視
      翻譯考試是非常主觀性的考試,答題本身就是爭(zhēng)取閱卷老師愛惜你可憐你尊重你的過程,所以考試的卷面不容忽視。如果認(rèn)真把卷面寫好,注意做翻譯的一些規(guī)矩,也許就真可以多得兩三分,考試就可以涉險(xiǎn)過關(guān),F(xiàn)在大家都用電腦寫東西,對(duì)用筆寫字越來越不注意了,所以在考前兩三個(gè)月,請(qǐng)大家堅(jiān)持完全模擬考試,用筆寫字練習(xí)。

      【CATTI二三級(jí)口筆譯考試注意事項(xiàng)】相關(guān)文章:

      2016年CATTI筆譯三級(jí)考試大綱03-09

      CATTI 三級(jí)筆譯綜合題型分析與備考建議03-10

      (CATTI真題)2016.11.6 英語(yǔ)三級(jí)筆譯實(shí)務(wù)科目試題03-10

      CATTI翻譯考試當(dāng)天狀況與問題總結(jié)(筆譯篇)03-10

      CATTI考試注意事項(xiàng)03-09

      2016年CATTI口譯三級(jí)考試大綱03-09

      CATTI考試英語(yǔ)口譯二級(jí)(交替?zhèn)髯g)考試大綱03-09

      如何正確備考CATTI考試?03-10

      CATTI的考試教材和大綱03-09