久久综合色一综合色88欧美|久久er热在这里只有精品66|国产福利一区二区不卡|日本精品动漫二区三区

    1. <address id="l3apk"><var id="l3apk"><source id="l3apk"></source></var></address>

      高考語(yǔ)文失分會(huì)診之文言翻譯

      時(shí)間:2024-10-04 19:25:32 高考語(yǔ)文 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      高考語(yǔ)文失分會(huì)診之文言翻譯

        1、專有名詞,強(qiáng)行翻譯。因?yàn)闅v史的原因,古文的官職、地名等有其特定的稱謂。部分同學(xué)參照現(xiàn)代的說法強(qiáng)行翻譯,影響了對(duì)句子真實(shí)的理解。

      高考語(yǔ)文失分會(huì)診之文言翻譯

        2、該譯不譯,文白混雜。有的同學(xué)未將活用的詞語(yǔ)和單音詞等翻譯徹底,而保留這些文言現(xiàn)象或語(yǔ)意,以致翻譯出來的句子,文言文和白話文混雜,不倫不類。

        如:2008年湖南高考題“富家有盜夜入啟其藏者,有司百計(jì)捕之甚急,且又大購(gòu)之,皆不獲,有司苦之!笨忌g:并且大力懸賞捉拿盜賊,都不能捕獲,有司苦嘆之!翱嘀保菫閯(dòng)用法,我們翻譯時(shí)要準(zhǔn)確清晰翻譯出來:為這件事情苦惱。

        3、脫離語(yǔ)境,孤立翻譯。文言實(shí)詞、虛詞均有一詞多義或一詞多項(xiàng)作用的現(xiàn)象。有些同學(xué)往往沒有根據(jù)語(yǔ)言環(huán)境,判斷其特定的意義。

        4、該補(bǔ)不補(bǔ),語(yǔ)意錯(cuò)誤。文言文中有主語(yǔ)、謂語(yǔ)、介詞、賓語(yǔ)等成分省略現(xiàn)象,以凸顯句子的節(jié)奏性。有的同學(xué)翻譯時(shí)未結(jié)合上下文補(bǔ)出省略成分,使句子翻譯不準(zhǔn)確。

        5、該調(diào)不調(diào),不合規(guī)范。古文中常出現(xiàn)句式倒裝的現(xiàn)象,如果未將這特殊的文言句式翻譯調(diào)換成現(xiàn)代規(guī)范的語(yǔ)言,句子就會(huì)拗口難懂。

        如2008年全國(guó)卷Ⅱ:翻譯“近日之事,釁難將成,賴陛下英斷,故罪人斯戮。”考生譯:近日事情,禍端將要釀成,幸虧陛下英明果斷,因而罪人殺了!白锶藲⒘恕,這是沒正確判斷賓語(yǔ)前置而犯的錯(cuò)誤,譯時(shí)要將賓語(yǔ)調(diào)換過來:殺(或懲罰)了罪人。

        6、要點(diǎn)遺漏,未字字落實(shí)。文言翻譯的“信”,就是要忠實(shí)于原文,保持原文風(fēng)格,要以直譯為主,意譯為輔。有些同學(xué)未將文言文的實(shí)詞、形容詞、副詞等翻譯到位,致使未能準(zhǔn)確表達(dá)語(yǔ)意。

      【高考語(yǔ)文失分會(huì)診之文言翻譯】相關(guān)文章:

      高考語(yǔ)文考試失分總結(jié)12-08

      高考語(yǔ)文文言文翻譯12-09

      高考語(yǔ)文文言文翻譯口訣12-09

      高考語(yǔ)文文言文句子翻譯的方法12-09

      高考語(yǔ)文文言文翻譯六招12-09

      高考語(yǔ)文文言斷句翻譯練習(xí)題12-09

      高考化學(xué)如何避免失分12-09

      高考語(yǔ)文最容易失分的七個(gè)題型12-09

      常見高考語(yǔ)文文言文翻譯典型錯(cuò)誤03-25