- 相關(guān)推薦
偷去黑夜的蛇睡前寓言故事
世界成為現(xiàn)在這個(gè)樣子還是不久以前的事。那時(shí)候,美洲豹還沒(méi)有長(zhǎng)出爪子。人和動(dòng)物叫苦連天,因?yàn)樗麄儚膩?lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)黑夜,所以無(wú)法休息。
太陽(yáng)在天空中一刻也不停地照射著大地,多災(zāi)多難的人和動(dòng)物甚至連午休的時(shí)間都沒(méi)有。熾熱的陽(yáng)光烤得他們頭昏腦脹,坐臥不安。惟獨(dú)鸚鵡不停地喊叫著,整個(gè)森林都能聽(tīng)到它的聲音,但是太陽(yáng)對(duì)它的喊叫卻無(wú)動(dòng)于衷,依然像先前那樣噴射著火焰。
過(guò)了一段時(shí)間,鸚鵡的嗓子喊啞了,其他動(dòng)物也像陰影一洋,走起路來(lái)蹣蹣跚跚。河床里,人們看不見(jiàn)一滴水在小石間流動(dòng),生活變得死氣沉沉。
一天,印第安人終于明白了是誰(shuí)把黑夜藏了起來(lái):原來(lái)是蛇!大地上只有蛇沒(méi)有衰弱下去。它們總是精神飽滿,蔑視周圍的一切,擺出一副洋洋得意的樣子。
印第安人中有一個(gè)著名的勇士叫蒙杜魯克,一天,他去找蛇王蘇古魯古。
蘇古魯古的家隱蔽在森林深處的樹(shù)葉下面,即使膽子最大的猴子也不愿意走近這個(gè)神秘的地方。
“是誰(shuí)敢來(lái)打攪我呢?”蛇王聽(tīng)到腳步聲伸出頭來(lái)問(wèn)。
“是我,偉大的勇士蒙社魯克!边@位勇敢的印第安人回答說(shuō),“聽(tīng)說(shuō)你們這些蛇把黑夜藏起來(lái)了。如果你肯把黑夜還給我,我就送給你弓和箭作為禮物!
“你的弓和箭對(duì)我有什么用處呢?”蘇古魯古笑著說(shuō),“我沒(méi)有手,不能射箭。小伙子,你應(yīng)該送給我另外一樣?xùn)|西!
蛇王說(shuō)完就鉆進(jìn)樹(shù)葉里不見(jiàn)了。蒙杜魯克只好轉(zhuǎn)身往回走。
他兩手空空地回到村子里,村里的人冥思苦想以便找到一件合適的禮物送給蛇王。
印第安人挖空心思地想了很久,終于找到一件比較理想的禮物:木鈴。
木鈴能給所有的人帶來(lái)歡樂(lè),而所有動(dòng)物又都沒(méi)有。
于是,他們動(dòng)手制造了一個(gè)木鈴,鈴聲越過(guò)平原和高山,在空中回響著。
蒙杜魯克帶土木鈴又去找蛇王。
這一次,蘇古魯古正在家里等著他的光臨。
“我知道你給我?guī)?lái)一個(gè)木鈴,”蛇王說(shuō),“這個(gè)東西當(dāng)然很不錯(cuò),可是我怎么使用呢?我既沒(méi)有手,也沒(méi)有腳……”
“我可以把木鈴綁在你的尾巴上!泵啥鹏斂苏f(shuō)著,把木鈴系在蛇王的尾巴上。但是奇怪的事情發(fā)生了:不知是木鈴出了故障,還是蛇王的尾巴大小了,總之,當(dāng)它單獨(dú)試驗(yàn)時(shí),木鈴僅僅發(fā)出吱吱吱的聲音,同干樹(shù)葉磨擦?xí)r發(fā)出的聲音一模一樣。
“我要的并不是這樣一件東西,但是,為了不讓你們說(shuō)我不懂禮貌,我準(zhǔn)備收下木鈴,送給你一個(gè)短夜!鄙咄踝詈笳f(shuō)。接著它鉆進(jìn)洞穴里,取出一個(gè)小小的皮制口袋遞給蒙杜魯克。
“如果短夜不夠用,我們?cè)趺崔k呢?”勇士說(shuō)。
“你知道,長(zhǎng)夜需要的代價(jià)非常高。即使你送來(lái)十個(gè)木鈴,我也不能把長(zhǎng)夜送給你!鄙咄跽f(shuō)。
“那么,你需要什么東西呢?”
“我和其他蛇商量過(guò)了,并且做出了一項(xiàng)決定:如果你們把涂箭頭的毒液壺拿來(lái)交換,我們就把長(zhǎng)夜送給你們。”
“可是,毒液對(duì)你們有什么用處呢?”蒙杜魯克又問(wèn)。
蛇王沒(méi)有回答他提出的問(wèn)題,早已鉆到樹(shù)葉下邊,尾巴上的木鈴響了一會(huì)兒就又不見(jiàn)了。
蒙杜魯克拿著皮制的小口袋慢騰騰地回到村子里,他希望短夜能夠滿足大家的需要,因?yàn)樗ε略偃ヒ?jiàn)蛇王。
印第安人一打開(kāi)那個(gè)皮制的小口袋,整個(gè)世界立刻被黑暗籠罩住了,他們呼呼地睡著了。但是好景不長(zhǎng)。過(guò)了一會(huì)兒,太陽(yáng)又重新照耀著大地,把黑夜驅(qū)趕到高山的后邊,無(wú)情地喚醒了正在酣睡的印第安人。以后每天都是如此,不久,蒙杜魯克擔(dān)心的事情果然發(fā)生了。這樣短暫的黑夜不能使他們得到很好地休息,于是大家爭(zhēng)先恐后地把毒液送來(lái),有時(shí)候只有那么一滴,他們都想盡快地把壺裝滿。
蒙杜魯克又第三次來(lái)到森林中去見(jiàn)蛇王。他走路時(shí)格外小心,因?yàn)樗碌梗褖乩锏亩疽簽⒊鰜?lái)。蘇古魯古蜷縮在洞穴里,僅僅把頭露在外邊,它早已把一個(gè)巨大的裝得鼓鼓的皮制口袋放在身邊。
“我知道你還會(huì)回來(lái)的,”蛇王對(duì)蒙杜魯克說(shuō),“你看,我已經(jīng)把裝長(zhǎng)夜的口袋為你準(zhǔn)備好啦!
蒙杜魯克把毒液壺交給蛇王,然后好奇地問(wèn):
“喂,你們是蛇,為什么需要毒液呢?”
“這是因?yàn)槲覀兪侨跣〉膭?dòng)物,”蛇王蘇古魯古回答說(shuō),“我們需要帶毒的牙齒來(lái)保護(hù)自己……但是,你不必害怕,我只發(fā)給每條蛇少量的毒液,我們實(shí)際上不會(huì)給任何人造成危害……”
“可是……”蒙杜魯克帶著疑慮的口吻說(shuō)。
“好啦!我已經(jīng)把口袋交給你了,”蛇王說(shuō),“你把它帶回村子里,到規(guī)定的時(shí)間才能打開(kāi)。如果你過(guò)早地把黑夜放出來(lái),黑暗就會(huì)使我無(wú)法把毒液分給每了條蛇,這是與我的愿望背道而馳的。如果那樣,大家就會(huì)自食惡果……”
蛇王說(shuō)完就告別蒙杜魯克,毫不遲疑地去召集它的全體臣民,開(kāi)始把毒液分給它們。蛇王第一個(gè)把毒液涂在自己的牙齒上。
蒙杜魯克帶著大口袋返回村子里。他正在思考著蛇王對(duì)他說(shuō)的那些話,突然間他發(fā)現(xiàn)性急的鸚鵡從他的頭上飛過(guò),它一邊飛一邊叫:
“快來(lái)看呀!他把黑夜帶來(lái)了,他把黑夜帶來(lái)了,他把長(zhǎng)長(zhǎng)的黑夜終于帶回來(lái)了!”
其實(shí),住在附近的人和動(dòng)物都可以看到這種情景。興高采烈的猿猴從樹(shù)尖上跳下來(lái),鱷魚掀起的浪花淹沒(méi)了海灘,美洲豹急得抓耳撓腮。
“快把黑夜放出來(lái),你還等什么呢?”美洲豹叫著撲到蒙杜魯克的面前,勇士沒(méi)有料到這突如其來(lái)的事情,對(duì)此有點(diǎn)驚慌失措,美洲豹冷不防地從他的手里搶過(guò)皮口袋,跳進(jìn)樹(shù)叢中打開(kāi)了。
漆黑的夜晚出乎意料地忽然降臨到森林中。人和動(dòng)物各自尋找著回家的路徑,他們互相碰撞,亂成一團(tuán)。但是,最糟糕的事情發(fā)生在蛇王蘇古魯古的蛇群當(dāng)中,它們互相擁擠著撲向毒液壺,盡量地把毒液抹在自己的牙齒上。蘇古魯古蛇王極力想使大家安靜下來(lái),并告訴它們有足夠的毒液分給每一條蛇,可是它們充耳不聞,結(jié)果把裝毒液的壺弄倒了。
當(dāng)?shù)谝粋(gè)長(zhǎng)夜過(guò)去,白天又來(lái)到的時(shí)候,大家才發(fā)現(xiàn)美洲豹造成的惡果。蛇變成了兇猛的敵人,只要人和動(dòng)物走近它們,就會(huì)被它們用毒牙咬死。只有阿納孔達(dá)國(guó)的人民免于此難,蘇古魯古總是用它的木鈴向這些印第安人發(fā)出警報(bào),因?yàn)樗鼪](méi)有忘記,正是這些印第安人把毒液送給了它們。
【偷去黑夜的蛇睡前寓言故事】相關(guān)文章:
黑夜娃娃找朋友的睡前故事03-10
黑夜娃娃找朋友睡前故事12-09
睡前寓言故事12-01
寓言故事蛇報(bào)恩12-08
男孩與蛇的寓言故事11-21
農(nóng)夫與蛇的寓言故事03-09
鷹與蛇寓言故事03-09
農(nóng)夫和蛇寓言故事11-24
寓言故事:農(nóng)夫和蛇12-08