- 相關(guān)推薦
《瑯琊溪》詩詞翻譯及賞析
《瑯琊溪》
空山雪消溪水漲,游客渡溪橫古槎。
不知溪源來遠近,但見流出山中花。
【前言】
《瑯琊溪》是宋代文學家歐陽修知滁州時創(chuàng)作的一首詩。此詩描寫了雪消溪漲、游客渡溪、古槎橫溪、山花隨流水流出等畫面,表現(xiàn)了作者對瑯琊溪美景的喜愛之情,體現(xiàn)了作者寄情山水的悠然情懷。
【注釋】
、努樼鹣涸诮癜不帐〕菔鞋樼鹕健
、瓶丈剑河纳钌偃说纳搅帧L祈f應(yīng)物《寄全椒山中道士》詩:“落葉滿空山,何處尋行跡?”
、枪砰叮涸鉃楣排f的木筏。這里指拼扎而成的簡易木橋。
、认矗合脑搭^。
⑸但見:只看見。
【翻譯】于橫跨著溪水的簡易木橋到達彼岸。 不知道這溪水的源頭(在哪里),離這是遠是近,只看見那山中的落花從水上流出。
【鑒賞】
這首《瑯玡溪》詩是北宋文壇領(lǐng)袖歐陽修的作品。此詩曾作為詩歌鑒賞題的材料出現(xiàn)在2011年普通高等學校招生全國統(tǒng)一考試安徽卷的語文試題中。
此詩寫于作者被貶滁州(今安徽省境內(nèi))期間。公元1045年(北宋慶歷五年),歐陽修來到滁州,對瑯琊山上的佳麗景點,非常欣賞并有品評,寫下了組詩《瑯琊山六題》,題詠六處勝景:歸云洞、庶子泉、瑯琊溪、石屏路、班春亭、惠覺方丈。這首詩就是其中之一。
瑯琊山最早在唐代被開發(fā),即“鑿石引泉,酬其流以為溪!边@條溪被命名為“瑯琊溪”,可謂是“自有此山,便有此泉,不浚不刊,幾萬斯年”(唐獨孤及《瑯琊溪述》),樼鹕綒v史上亦有“溪山”之稱。此詩開頭兩句描繪了瑯琊溪冬去春來,雪融水漲的畫面,并狀寫了游人們?yōu)樾蕾p這美麗的山水而渡溪過橋的情景,反映了瑯琊溪景色之美以及作者對此美景的喜愛。結(jié)尾兩句從溪水飄流落花來寫溪流之源頭,因見有山中落花從水上流出,源頭當在山中無疑,有暗示美景更在深山幽境之意。這兩句實寫山花隨流水流出的景象,虛寫山中的春意,以及溪源之遠,溪流的曲折,虛實結(jié)合,以實喻虛,充分引發(fā)了讀者的想象。
【《瑯琊溪》詩詞翻譯及賞析】相關(guān)文章:
《溪居》詩詞賞析12-03
溪居翻譯賞析04-05
青溪翻譯賞析04-05
桃花溪翻譯賞析04-04
廣溪峽詩詞賞析12-09
《閨怨》詩詞翻譯賞析11-25
柳宗元《溪居》原文、翻譯及賞析03-31
《春夕》詩詞翻譯賞析11-25
高陽臺詩詞翻譯及賞析11-25