久久综合色一综合色88欧美|久久er热在这里只有精品66|国产福利一区二区不卡|日本精品动漫二区三区

    1. <address id="l3apk"><var id="l3apk"><source id="l3apk"></source></var></address>

      《題大庾嶺北驛》詩詞鑒賞

      時(shí)間:2022-12-09 16:42:09 詩詞鑒賞 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《題大庾嶺北驛》詩詞鑒賞

        題大庾嶺北驛

      《題大庾嶺北驛》詩詞鑒賞

        唐代:宋之問

        陽月南飛雁,傳聞至此回。

        我行殊未已,何日復(fù)歸來。

        江靜潮初落,林昏瘴不開。

        明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見隴頭梅。

        譯文

        陰歷十月的時(shí)候,大雁就開始南飛,

        據(jù)說飛到大庾嶺,它們就全部折回。

        鳥兒不進(jìn),我卻行程未止遠(yuǎn)涉嶺南,

        真不知何日何時(shí),我才能遇赦歸來?

        潮水退落了,江面靜靜地泛著漣漪,

        深山老林昏暗暗,瘴氣濃重散不開。

        來日我登上高山頂,向北遙望故鄉(xiāng),

        抑或能看到:那山頭上初放的紅梅。

        注釋

        大庾嶺:在江西、廣東交界處,為五嶺之一。北驛:大庾嶺北面的驛站。

        陽月:陰歷十月。

        殊:還。“我行”句意謂自己要去的貶謫之地還遠(yuǎn),所以自己還不能停下。

        瘴:舊指南方濕熱氣候下山林間對人有害的毒氣。

        望鄉(xiāng)處:遠(yuǎn)望故鄉(xiāng)的地方,指站在大庾嶺處。

        隴頭梅:大庾嶺地處南方,其地氣候和暖,故十月即可見梅,舊時(shí)紅白梅夾道,故有梅嶺之稱。隴頭:即為“嶺頭”。

        鑒賞

        大庾嶺在今江西大庾,嶺上多生梅花,又名梅嶺。古人認(rèn)為此嶺是南北的分界線,因有十月北雁南歸至此,不再過嶺的傳說。宋之問被貶途徑大庾嶺北驛時(shí),懷鄉(xiāng)的憂傷涌上心頭,悲切之音脫口而出:“陽月南飛雁,傳聞至此回。我行殊未已,何日復(fù)歸來?”意謂:陽月(即農(nóng)歷十月)雁南飛至此而北回,而我呢,卻像“孤雁獨(dú)南翔”(曹丕《雜詩》),非但不能滯留,還要翻山越嶺,到那荒遠(yuǎn)的瘴癘之鄉(xiāng);群雁北歸有定期,而我呢,何時(shí)才能重來大庾嶺,再返故鄉(xiāng)和親人團(tuán)聚!由雁而后及人,詩人用的是比興手法。兩兩相形,沉郁、幽怨,人不如雁的感慨深蘊(yùn)其中。這一鮮明對照,把詩人那憂傷、哀怨、思念、向往等等痛苦復(fù)雜的內(nèi)心情感表現(xiàn)得含蓄委婉而又深切感人。

        人雁比較以后,五六兩句,詩人又點(diǎn)綴了眼前景色:“江靜潮初落,林昏瘴不開。”黃昏到來了,江潮初落,水面平靜得令人寂寞,林間瘴氣繚繞,一片迷蒙。這景象又給詩人平添了一段憂傷。因?yàn)榻甭淙,江水尚有平靜的時(shí)候,而詩人心潮起伏,卻無一刻安寧。叢林迷瞑,瘴氣如煙,故鄉(xiāng)望眼難尋;前路如何,又難以卜知。失意的痛苦,鄉(xiāng)思的煩惱,面對此景就更使他不堪忍受。

        惱人的景象,愁殺了這位落魄南去的逐臣,昏暗的境界,又恰似他內(nèi)心的迷離惝恍。因此,這二句寫景接上二句的抒情,轉(zhuǎn)承得實(shí)在好,以景襯情,渲染了凄涼孤寂的氣氛,烘托出悲苦的心情,使抒情又推進(jìn)一層,更加深刻細(xì)膩,更加強(qiáng)烈具體了。

        最后二句,詩人又從寫景轉(zhuǎn)為抒情。他在心中暗暗祈愿:“明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見隴頭梅!币馑际钦f:明晨踏上嶺頭的時(shí)候,再望一望故鄉(xiāng)吧!雖然見不到她的蹤影,但嶺上盛開的梅花該是可以見到的!《荊州記》載,南朝梁時(shí)詩人陸凱有這樣一首詩:“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南何所有,聊贈一枝春。”詩人暗用了這一典故。雖然家不可歸,但他十分希望也能寄一枝梅,安慰家鄉(xiāng)的親人。

        情致凄婉,綿長不斷,詩人懷鄉(xiāng)之情已經(jīng)升發(fā)到點(diǎn),然而卻收得含吐不露。宋人沈義父說:“以景結(jié)情”,“含有余不盡之意”。(《樂府指迷》)這一聯(lián)恰好如此,詩人沒有接續(xù)上文去寫實(shí)景,而是拓開一筆,寫了想象,虛擬一段情景來關(guān)合全詩。這樣不但深化了主題,而且情韻醇厚,含悠然不盡之意,令人神馳遐想。

        全詩寫的是“愁”,卻未著一“愁”字。盡管如此,人們還是感到愁緒滿懷,凄惻纏綿。之所以能產(chǎn)生這樣的藝術(shù)魅力,是因?yàn)椤吧频谰罢撸^去形容,略加點(diǎn)綴”,“善言情者,吞吐深淺,欲露還藏”(陸時(shí)雍《詩鏡總論》)。這首詩正是在道景言情上別具匠心。全詩情景交融,用詞考究,思鄉(xiāng)之憂傷與行程之艱難緊密結(jié)合,表達(dá)了強(qiáng)烈的哀傷與沉痛之意,感人肺腑。

      【《題大庾嶺北驛》詩詞鑒賞】相關(guān)文章:

      宋之問《題大庾嶺北驛 》詩詞賞析05-01

      題大庾嶺北驛翻譯賞析04-05

      宋之問:題大庾嶺北驛03-31

      《秋日赴闕題潼關(guān)驛樓》詩詞鑒賞05-02

      籌筆驛詩詞鑒賞05-10

      《途中寒食題黃梅臨江驛寄崔融》詩詞鑒賞05-10

      途中寒食題黃梅臨江驛寄崔融古詩詞鑒賞05-09

      《寓驛舍·閑坊古驛掩朱扉》詩詞鑒賞04-04

      湘驛女子《題玉泉溪》詩詞賞析04-05