- 相關(guān)推薦
杜甫:詠懷古跡·其三
杜甫:詠懷古跡·其三【原文、翻譯及賞析】
原文:
《詠懷古跡·其三》
作者:杜甫
群山萬(wàn)壑赴荊門,生長(zhǎng)明妃尚有村。
一去紫臺(tái)連朔漠,獨(dú)留青冢向黃昏。
畫圖省識(shí)春風(fēng)面,環(huán)佩空歸月夜魂。
千載琵琶作胡語(yǔ),分明怨恨曲中論。
【注解】
1、明妃:即王嬙、王昭君,漢元帝宮人,晉時(shí)因避司馬昭諱改稱明君,后人又稱明妃。昭君村在歸州(今湖北秭歸縣)東北四十里,與夔州相近。
2、尚有村:還留下生長(zhǎng)她的村莊,即古跡之意。
3、一去句:昭君離開漢宮,遠(yuǎn)嫁匈奴后,從此不再回來(lái),永遠(yuǎn)和朔漠連在一起了。
??紫臺(tái):猶紫禁,帝王所居。江淹《恨賦》:“明妃去時(shí),仰天太息。紫臺(tái)稍遠(yuǎn),關(guān)山無(wú)極。”朔漠:北方沙漠,指匈奴所居之地。
4、畫圖句:意謂元帝對(duì)著畫圖豈能看清她的美麗容顏。
5、環(huán)佩句:意謂昭君既死在匈奴不得歸,只有她的魂能月夜歸來(lái),故曰“空歸”。
??應(yīng)上“向黃昏”。環(huán)佩:婦女裝飾品,指昭君。
6、千載兩句:琵琶本西域胡人樂器,相傳漢武帝以公主(實(shí)為江都王女)嫁西域?yàn)鯇O,公主悲傷,胡人乃于馬上彈琵琶以?shī)手R蛘丫屡c烏孫公主遠(yuǎn)嫁有類似處,故推想如此。又《琴操》也記昭君在外,曾作怨思之歌,后人名為《昭君怨》。
??作胡語(yǔ):琵琶中的胡音。曲中論:曲中的怨訴。
【韻譯】
千山萬(wàn)壑逶迤不斷奔赴荊門;此地還遺留生長(zhǎng)明妃的山村。
一別漢宮她嫁到北方的荒漠;只留下青冢一座面向著黃昏。
憑看圖漢元帝豈識(shí)月貌花容?昭君佩帶玉飾徒然月夜歸魂。
千載流傳她作的胡音琵琶曲;曲中傾訴的分明是滿腔悲憤。
【翻譯】
群山萬(wàn)壑隨著江流奔赴荊門,昭君生長(zhǎng)的地方現(xiàn)在還有村落。一離開紫臺(tái)就和沙漠連在一起,只留下一座長(zhǎng)著青草的墳?zāi)瓜蛑S泉。只憑畫圖約略地看宮女的容貌,環(huán)佩聲響,只有魂魄月夜歸來(lái)。千年琵琶彈奏胡音胡調(diào)。分明是怨恨之情從樂曲中抒發(fā)出來(lái)。
【評(píng)析】
《詠懷古跡五首》是杜甫于公元7年(大歷元年)在夔州寫成的一組詩(shī)。夔州和三峽一帶本來(lái)就有宋玉、王昭君、劉備、諸葛亮等人留下的古跡,杜甫正是借這些古跡,懷念古人,同時(shí)抒寫自己的身世家國(guó)之感。這是其中的第三首,詩(shī)人借詠昭君村、懷念王昭君來(lái)抒寫自己的懷抱。詩(shī)人有感于王昭君的遭遇。寄予了自己深切的同情,同時(shí)表現(xiàn)了昭君對(duì)故國(guó)的思念與怨恨,并贊美了昭君雖死,魂魄還要?dú)w來(lái)的精神,從中寄托了詩(shī)人自己身世及愛國(guó)之情。全詩(shī)敘事明確,形象突出,寓意深刻。
“群山萬(wàn)壑赴荊門,生長(zhǎng)明妃尚有村”。詩(shī)的發(fā)端兩句,首先點(diǎn)出昭君村所在的地方。據(jù)《一統(tǒng)志》說(shuō):“昭君村,在荊州府歸州東北四十里。”其地址,即在今湖北秭歸縣的香溪。杜甫寫這首詩(shī)的時(shí)候,正住在夔州白帝城。這是三峽西頭,地勢(shì)較高。他站在白帝城高處,東望三峽東口外的荊門山及其附近的昭君村。遠(yuǎn)隔數(shù)百里,本來(lái)是望不到的,但他發(fā)揮想象力,由近及遠(yuǎn),構(gòu)想出群山萬(wàn)壑隨著險(xiǎn)急的江流,奔赴荊門山的雄奇壯麗的圖景。他就以這個(gè)圖景作為這首詩(shī)的首句,起勢(shì)很不平凡。杜甫寫三峽江流有“眾水會(huì)涪萬(wàn),瞿塘爭(zhēng)一門”(《長(zhǎng)江二首》)的警句,用一個(gè)“爭(zhēng)”字,突出了三峽水勢(shì)之驚險(xiǎn)。這里則用一個(gè)“赴”字突出了三峽山勢(shì)的雄奇生動(dòng)。這是一個(gè)有趣的對(duì)照。但是,詩(shī)的下一句,卻落到一個(gè)小小的昭君村上,頗有點(diǎn)出人意外,因而引起評(píng)論家一些不同的議論。明人胡震亨評(píng)注的《杜詩(shī)通》就說(shuō):“群山萬(wàn)壑赴荊門,當(dāng)似生長(zhǎng)英雄起句,此未為合作。”意思是這樣氣象雄偉的起句,只有用在生長(zhǎng)英雄的地方才適當(dāng),用在昭君村上是不適合,不協(xié)調(diào)的。清人吳瞻泰的《杜詩(shī)提要》則又是另一種看法。他說(shuō):“發(fā)端突兀,是七律中第一等起句,謂山水逶迤,鐘靈毓秀,始產(chǎn)一明妃。說(shuō)得窈窕紅顏,驚天動(dòng)地。”意思是說(shuō),杜甫正是為了抬高昭君這個(gè)“窈窕紅顏”,要把她寫得“驚天動(dòng)地”,所以才借高山大川的雄偉氣象來(lái)烘托她。楊倫《杜詩(shī)鏡銓》說(shuō):“從地靈說(shuō)入,多少鄭重。”也與這個(gè)意思相接近。 。
“一去紫臺(tái)連朔漠,獨(dú)留青冢向黃昏。”前兩句寫昭君村,這兩句才寫到昭君本人。詩(shī)人只用這樣簡(jiǎn)短而雄渾有力的兩句詩(shī),就寫盡了昭君一生的悲劇。從這兩句詩(shī)的構(gòu)思和詞語(yǔ)說(shuō),杜甫大概是借用了南朝江淹《恨賦》里的話:“明妃去時(shí),仰天太息。紫臺(tái)稍遠(yuǎn),關(guān)山無(wú)極。望君王兮何期,終蕪絕兮異域。”但是,仔細(xì)地對(duì)照,杜甫這兩句詩(shī)所概括的思想內(nèi)容的豐富和深刻,大大超過(guò)了江淹。清人朱瀚《杜詩(shī)解意》說(shuō):“‘連’字寫出塞之景,‘向’字寫思漢之心,筆下有神。”說(shuō)得很對(duì)。但是,有神的并不止這兩個(gè)字。讀者只看上句的紫臺(tái)和朔漠,自然就會(huì)想到離別漢宮、遠(yuǎn)嫁匈奴的昭君在萬(wàn)里之外,在異國(guó)殊俗的環(huán)境中,一輩子所過(guò)的生活。而下句寫昭君死葬塞外,詩(shī)人用青冢、黃昏這兩個(gè)最簡(jiǎn)單而現(xiàn)成的詞匯,尤其具有大巧若拙的藝術(shù)匠心。在日常的語(yǔ)言里,黃昏兩字都是指時(shí)間,而在這里,它似乎更主要是指空間了,它指的是那和無(wú)邊的大漠連在一起的、籠罩四野的黃昏的天幕,它是那樣地大,仿佛能夠吞食一切,消化一切,但是,獨(dú)有一個(gè)墓草長(zhǎng)青的青冢,它吞食不下,消化不了。這句詩(shī)就給人一種天地?zé)o情、青冢有恨的無(wú)比廣大而沉重之感。
“畫圖省識(shí)春風(fēng)面,環(huán)佩空歸月夜魂。”這是緊接著前兩句,更進(jìn)一步寫昭君的身世家國(guó)之情。畫圖句承前第三句,環(huán)佩句承前第四句。畫圖句是說(shuō),由于漢元帝的昏庸,對(duì)后妃宮人們,只看圖畫不看人,把她們的命運(yùn)完全交給畫工們來(lái)擺布。省識(shí),是略識(shí)之意。說(shuō)元帝從圖畫里略識(shí)昭君,實(shí)際上就是根本不識(shí)昭君,所以就造成了昭君葬身塞外的悲劇。環(huán)佩句是寫她懷念故國(guó)之心,永遠(yuǎn)不變,雖骨留青冢,魂靈還會(huì)在月夜回到生長(zhǎng)她的父母之邦。南宋詞人姜夔在他的詠梅名作《疏影》里曾經(jīng)把杜甫這句詩(shī)從形象上進(jìn)一步豐富提高:“昭君不慣胡沙遠(yuǎn),但暗憶江南江北。想佩環(huán)月夜歸來(lái),化作此花幽獨(dú)。”這里寫昭君想念的是江南江北,而不是長(zhǎng)安的漢宮,特別動(dòng)人。月夜歸來(lái)的昭君幽靈,經(jīng)過(guò)提煉,化身成為芬芳縞素的梅花,想象更是幽美。
“千載琵琶作胡語(yǔ),分明怨恨曲中論。”這是此詩(shī)的結(jié)尾,借千載作胡音的琵琶曲調(diào),點(diǎn)明全詩(shī)寫昭君“怨恨”的主題。據(jù)漢代劉熙的《釋名》說(shuō):“琵琶,本出于胡中馬上所鼓也。推手前曰琵,引手卻曰琶。”晉代石崇《明君詞序》說(shuō):“昔公主嫁烏孫,令琵琶馬上作樂,以慰其道路之思。其送明君亦必爾也。”琵琶本是從胡人傳入中國(guó)的樂器,經(jīng)常彈奏的是胡音胡調(diào)的塞外之曲,后來(lái)許多人同情昭君,又寫了《昭君怨》、《王明君》等琵琶樂曲,于是琵琶和昭君在詩(shī)歌里就密切難分了。
前面已經(jīng)反復(fù)說(shuō)明,昭君的“怨恨”盡管也包含著“恨帝始不見遇”的“怨思”,但更主要的,還是一個(gè)遠(yuǎn)嫁異域的女子永遠(yuǎn)懷念鄉(xiāng)土,懷念故土的怨恨憂思,它是千百年中世代積累和鞏固起來(lái)的對(duì)鄉(xiāng)土和祖國(guó)的最深厚的共同的感情。前面提到,這首詩(shī)的開頭兩句,胡震亨說(shuō)“群山萬(wàn)壑赴荊門”的詩(shī)句只能用于“生長(zhǎng)英雄”的地方,用在“生長(zhǎng)明妃”的小村子就不適當(dāng),正是因?yàn)樗粡陌@紅顏薄命之類的狹隘感情來(lái)理解昭君,沒有體會(huì)昭君怨恨之情的分量。吳瞻泰意識(shí)到杜甫要把昭君寫得“驚天動(dòng)地”,楊倫體會(huì)到杜甫下筆“鄭重”的態(tài)度,但也未把昭君何以能“驚天動(dòng)地”,何以值得“鄭重”的道理說(shuō)透。昭君雖然是一個(gè)女子,但她身行萬(wàn)里,青冢留千秋,心與祖國(guó)同在,名隨詩(shī)樂長(zhǎng)存,詩(shī)人就是要用“群山萬(wàn)壑赴荊門”這樣壯麗的詩(shī)句來(lái)鄭重地寫她。
杜甫的詩(shī)題叫《詠懷古跡》,他在寫昭君的怨恨之情時(shí),是寄托了他的身世家國(guó)之情的。杜甫當(dāng)時(shí)正“飄泊西南天地間”,遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),處境和昭君相似。雖然他在夔州,距故鄉(xiāng)洛陽(yáng)偃師一帶不像昭君出塞那樣遠(yuǎn)隔萬(wàn)里,但是“書信中原闊,干戈北斗深”,洛陽(yáng)對(duì)他來(lái)說(shuō),仍然是可望不可即的地方。他寓居在昭君的故鄉(xiāng),正好借昭君當(dāng)年相念故土、夜月魂歸的形象,寄托他自己想念故鄉(xiāng)的心情。
清人李子德說(shuō):“只敘明妃,始終無(wú)一語(yǔ)涉議論,而意無(wú)不包。后來(lái)諸家,總不能及。”這個(gè)評(píng)語(yǔ)說(shuō)出了這首詩(shī)最重要的藝術(shù)特色,它自始至終,全從形象落筆,不著半句抽象的議論,而“獨(dú)留青冢向黃昏”、“環(huán)佩空歸月夜魂”的昭君的悲劇形象,卻在讀者的心上留下了難以磨滅的深刻印象。
【講解】
《詠懷古跡五首》是一組七言律詩(shī),作于大歷元年(7),是杜甫在夔州和自夔州赴江陵途中陸續(xù)寫成。此為第三首,是杜甫離開夔州東下、途經(jīng)荊州府歸州東北四十里的昭君村時(shí)所作。
首聯(lián):千山萬(wàn)壑逶迤不斷奔赴湖北荊門山,這里遺留有明妃生長(zhǎng)的秭歸香溪村。引出歌詠對(duì)象王昭君,點(diǎn)出昭君村所在的地方。
這里用一個(gè)“赴”字,就表達(dá)出群山奔赴的氣勢(shì),突出了三峽山勢(shì)的雄奇壯麗!短扑卧(shī)醇》評(píng)為“破空而來(lái),勢(shì)如天驥下坂,明珠走盤”。這樣氣象雄偉的起句,本來(lái)是用來(lái)烘托生長(zhǎng)英雄的地方,詩(shī)人為了抬高昭君這個(gè)“窈窕紅顏”,借高山大川的雄偉氣象來(lái)烘托王昭君的不同凡響。清人吳瞻泰的《杜詩(shī)提要》指出:“發(fā)端突兀,是七律中第一等起句,謂山水逶迤,鐘靈毓秀,始產(chǎn)一明妃。說(shuō)得窈窕紅顏,驚天動(dòng)地。”意思是說(shuō),杜甫正是為了抬高昭君這個(gè)“窈窕紅顏”,要把她寫得“驚天動(dòng)地”,所以才借高山大川的雄偉氣象來(lái)烘托她。楊倫《杜詩(shī)鏡詮》也說(shuō):“從地靈說(shuō)入,多少鄭重。”這種烘托渲染的手法,不乏先例,如《詩(shī)經(jīng)·大雅·崧高》:“崧高維岳,駿極于天。維岳降神,生甫及申。”之后的元稹《寄贈(zèng)薛濤》詩(shī):“錦江滑膩峨眉秀,生出文君與薛濤。”手法也如出一轍。對(duì)于這種寫法,明人胡震亨評(píng)注的《杜詩(shī)通》說(shuō):“群山萬(wàn)壑赴荊門,當(dāng)似生長(zhǎng)英雄起句,此未為合作。”但昭君決不僅僅是一個(gè)明眸皓齒、秀發(fā)冰肌的柔弱女子,而是一位不向惡勢(shì)力低頭,能承受巨大痛苦的女中丈夫,這一點(diǎn)也是杜甫最欽佩的,所以詩(shī)的背景偉岸陽(yáng)剛。這兩句詩(shī),大小映襯,動(dòng)靜相間,不僅使畫面顯得生動(dòng),同時(shí)使詩(shī)的意境更深一層。自然界無(wú)窮的生命力,加重了“物在人亡”的惆悵情緒,巧妙地為全詩(shī)確定了悲壯的基調(diào)。
頷聯(lián):一別漢宮便與北方的荒漠連在一起,最后只留下孤獨(dú)青冢向著漠漠黃昏。寫昭君悲劇的一生,竭力渲染昭君生前及死后的凄涼。前兩句寫昭君村,這兩句寫昭君本人,形成生地和死地的對(duì)照。這簡(jiǎn)短而雄渾有力的兩句詩(shī),寫盡了昭君一生的悲劇。當(dāng)年王昭君孤獨(dú)地離開漢宮,遠(yuǎn)嫁到北方大漠之地,就再?zèng)]回來(lái);最后身死異域,只留下青色的墳?zāi),籠罩在昏黃風(fēng)沙中。江淹《恨賦》:“若夫明妃去時(shí),仰天太息。紫臺(tái)稍遠(yuǎn),關(guān)山無(wú)極。搖風(fēng)忽起,白日西匿……望君王兮何期,終蕪絕兮異域。”可以作為這兩句詩(shī)內(nèi)容的補(bǔ)充。清人朱瀚《杜詩(shī)解意》說(shuō):“‘連’字寫出塞之景,‘向’字寫思漢之心,筆下有神。”此聯(lián)可謂字字有神。“黃昏”一詞在這里,不僅是指時(shí)間,似乎更是指空間了,它指的是那和無(wú)邊的大漠連在一起的、籠罩四野的漠漠無(wú)邊的黃昏天幕。“青冢”,指王昭君墓,在今內(nèi)蒙古自治區(qū)呼和浩特市南二十里。據(jù)傳塞外草白,唯昭君墓上草色常青,故稱“青冢”。“紫臺(tái)”與“青冢”的色彩對(duì)照,“朔漠”與“黃昏”的意境渲染,營(yíng)造出濃濃的悲涼蕭瑟的氛圍,透出了強(qiáng)烈的悲劇色彩。這輕輕兩句,給人一種天地?zé)o情、青冢有恨的無(wú)比廣大和沉重之感。具有大巧若拙的藝術(shù)匠心。
頸聯(lián):畫工曾經(jīng)辨識(shí)美女昭君嬌麗的面容,只有死后魂靈徒然在月夜獨(dú)自歸來(lái)。先講漢元帝的昏庸,后寫昭君不忘故土,魂魄夜歸。這里用一個(gè)“空”字,以突出昭君遺恨之深,并深寄詩(shī)人的同情。由詠史轉(zhuǎn)向了抒情與議論,揭示了昭君悲劇的根源:漢元帝只看畫圖不看真人的昏庸,造成了昭君抱恨天涯,葬身異域的悲苦命運(yùn)。這兩句從昭君命運(yùn)的轉(zhuǎn)折點(diǎn)說(shuō)起,寫她自從踏入宮門的那刻起,就注定了她這一生的孤獨(dú)。毛延壽的一顆喪父落淚痣,讓昭君做了三年冷宮人。然后,一紙和親書,她的美便終老在了單于父子的懷抱。朱鶴齡認(rèn)為:“畫圖之面,本非真容,不曰不識(shí),而曰省識(shí),蓋婉詞。”(《杜詩(shī)詳注》引語(yǔ));浦起龍也說(shuō):“‘省識(shí)’只在畫圖,正謂不‘省’也。”(《讀杜心解》)“空歸”一詞,突出昭君遺恨之深,并深寓詩(shī)人的同情。“月夜”二字則傳神地渲染出魂歸時(shí)凄涼清冷的環(huán)境氣氛。“春風(fēng)面”、“月夜魂”,將生前的青春美貌和死后的月下幽魂比照著寫。一狀姿容秀美,一寫冷月孤魂。同一個(gè)昭君,昔如彼,今如此,諷意與同情隱于色彩不同的六字之中。兩句因果相生,明暗相伴,寫得有聲有色,情景交融。文字對(duì)仗工巧,又蘊(yùn)含著無(wú)窮感慨:生前已經(jīng)錯(cuò)過(guò)知遇的機(jī)會(huì),死后魂魄歸來(lái)也是枉然。宋人姜夔在《疏影》詞中,直接翻用杜詩(shī):“昭君不慣胡沙遠(yuǎn),但暗憶江南江北,想佩環(huán)月夜歸來(lái)……”可謂深得杜詩(shī)韻致,同樣風(fēng)流搖曳。蕭滌非在《杜甫詩(shī)選注》中說(shuō):“二句刺元帝之昏庸。上句承第三句,追述所以遠(yuǎn)嫁異國(guó)之故。下句承第四句,言昭君死猶不忘故國(guó)。”當(dāng)然,詩(shī)人寫昭君,也是寫自己。在對(duì)昭君埋沒宮中,葬身塞外,一生孤苦獨(dú)幽的際遇深表同情之時(shí),借以抒發(fā)自己懷才不遇的感慨。
尾聯(lián):千百年來(lái)琵琶彈奏異鄉(xiāng)的哀怨樂曲,分明傾訴著她內(nèi)心不止的怨恨情懷。最后兩句以琵琶樂曲將昭君的怨恨傳之千載收束全詩(shī)。正面寫昭君的怨恨,點(diǎn)明全詩(shī)主旨。昭君雖死,其怨難平,千年以來(lái),胡地琵琶曲中傾訴的分明是她的滿腔怨恨。“怨恨”,就是怨自己遠(yuǎn)嫁,恨漢元帝無(wú)知遇之恩。“千載”,則點(diǎn)出樂曲流傳時(shí)間之長(zhǎng),以見昭君怨恨之深。據(jù)《琴操》:昭君在匈奴,恨帝始不見遇,心思不樂,乃作怨思之歌。“怨恨曲中論”,即怨思之情從彈奏琵琶的樂曲中訴說(shuō)出來(lái)。宋郭茂倩所編的《樂府詩(shī)集》卷五九“琴曲歌辭”有《昭君怨》一首,卷二九“相和歌辭”有《明君詞》、《昭君嘆》等吟嘆曲。所謂“怨恨曲中論”就是指這類詠昭君的曲子。“怨恨”,就是怨自己遠(yuǎn)嫁,恨漢朝無(wú)恩。“千載”,則點(diǎn)出樂曲流傳時(shí)間之長(zhǎng),以見昭君怨恨之深,且與首聯(lián)“尚”字遙相響應(yīng)。“分明”則說(shuō)明樂曲主題鮮明,怨恨之情,溢于言表。宋人歐陽(yáng)修《明妃曲》:“身行不遇中國(guó)人,馬上自作思?xì)w曲。推手為琵卻手琶,胡人共聽亦咨嗟。玉顏流落死天涯,琵琶卻傳來(lái)漢家。漢家爭(zhēng)按新聲譜,遺恨已深聲更苦。”不啻是這兩句詩(shī)的最好注釋。杜甫亦借琵琶之怨表明對(duì)朝廷的不滿,杜甫的一生境遇與昭君相似, 所以昭君的不幸, 正是杜甫的不幸; 昭君的怨, 正是杜甫的怨。
這是杜甫經(jīng)過(guò)昭君村時(shí)所作的詠史詩(shī)。詩(shī)歌的主旨實(shí)際上是詠古跡以感己懷。雖表面寫昭君的“怨恨”,寫昭君生于長(zhǎng)江美域,歿于塞外荒漠,去國(guó)之怨,難以言表。但聯(lián)系寫作背景就可知道,在抒寫昭君的怨情中,寄寓自己的身世之慨。杜甫一生,濟(jì)世之志甚高,但終其身,也未得一展抱負(fù)。肅宗朝雖任職京師,也只不過(guò)是一左拾遺。就這,還因憂國(guó)惜才,疏救房琯,而觸怒肅宗,差點(diǎn)獲刑。雖然獲救,卻終被疏遠(yuǎn),終于郁郁辭官,漂泊西南。而昭君也是因漢元帝昏庸,不辨美丑而遠(yuǎn)嫁異鄉(xiāng),流離而不得歸,身死而遺長(zhǎng)恨。二人的遭遇、經(jīng)歷、處境,無(wú)處不相似。顯然作者在懷古傷己,在詠嘆昭君不幸的同時(shí)也在感慨自己的不幸,在表達(dá)昭君千載之怨的同時(shí)也在暗中表達(dá)自己的深沉怨恨,《唐宋詩(shī)舉要》所謂“此自喻其寂寥千載之感也”。詩(shī)寫得含蓄委婉,耐人尋味!短扑卧(shī)醇》評(píng)價(jià)這首詩(shī)說(shuō):“詠明妃者,此為第一。”清代唐汝詢《匯編唐詩(shī)十集》中說(shuō):“此篇溫雅深邃,杜集中之最佳者”。清代沈德潛《唐詩(shī)別裁集》也說(shuō):“詠昭君詩(shī),此為絕唱。”《網(wǎng)師園唐詩(shī)箋》亦說(shuō):“奔騰而來(lái),悲壯渾成,安得不推絕唱?”確實(shí)如此!抖旁(shī)胥鈔》里說(shuō):“子美既竭心思,以一身之全力,為廟算運(yùn)籌,為古人寫照,一腔血煙,萬(wàn)遍水磨。”才真正是讀懂了杜甫。
【鑒賞】
《詠懷古跡》是一篇結(jié)構(gòu)嚴(yán)密的組詩(shī),五首各詠一古跡,依次是庚信故宅、宋玉故宅、昭君村、先主廟、武侯廟,都是借古跡抒發(fā)詩(shī)人的身世之感。
這是一首借懷念王昭君來(lái)抒寫自己懷抱的詠懷詩(shī)。王昭君出塞,身死異國(guó)的悲劇是歷代文人詠嘆的題材,杜甫此詩(shī)獨(dú)以深刻感人來(lái)警示千古。詩(shī)人把自己去國(guó)離鄉(xiāng)的愁恨寄于其中,加深了詩(shī)歌的內(nèi)涵。開頭描繪昭君故鄉(xiāng)的自然環(huán)境,用一個(gè)“赴”字寫出叢聚在三峽一帶的山嶺,勢(shì)若奔馳的生動(dòng)姿態(tài),很有氣勢(shì)。頷聯(lián)述昭君遭遇,不發(fā)議論而感慨無(wú)窮,從正面贊揚(yáng)了昭君的堅(jiān)強(qiáng)性格。隨即感嘆王嬙人逝村存,點(diǎn)出題意。第三、四句詩(shī)人竭力渲染昭君生前及死后的凄涼。第五、六句先講漢元帝的昏庸,致使昭君遺恨千古,爾后寫昭君不忘故土,魂魄夜歸。這里用一個(gè)“空”字,以突出昭君遺恨之深,并深寄詩(shī)人的同情。最后兩句以琵琶樂曲將昭君的怨恨傳之千載結(jié)束全詩(shī)。
鑒賞要點(diǎn)
1. 王昭君形象的塑造
杜甫善于在敘事詩(shī)中塑造人物的形象,例如《兵車行》中的行人,《石壕吏》中的老嫗,《新婚別》中的新婦,都十分動(dòng)人,能給讀者留下雋永的印象。而律詩(shī)主要用于抒情,雖有敘事成分,不過(guò)是作為抒情的依托,并不承擔(dān)塑造人物形象的任務(wù)。這首詩(shī)卻略有不同:它仍然重在抒情,而它的抒情是通過(guò)塑造王昭君的動(dòng)人形象實(shí)現(xiàn)的。
詩(shī)的開頭,以“群山萬(wàn)壑赴荊門”寫昭君的出生地,是從側(cè)面烘托昭君的形象。這大概是因?yàn)樵?shī)人首先想到,一個(gè)青年女子遠(yuǎn)離父母之邦,嫁到殊方異域,并在那里度過(guò)自己的一生,確實(shí)需要巨大的勇氣和毅力,而這雄偉的山川;簡(jiǎn)直就是她那堅(jiān)強(qiáng)性格的象征!接著敘述昭君的一生,詩(shī)中出現(xiàn)了兩個(gè)典型的鏡頭:“一去紫臺(tái)連朔漠”寫昭君由漢宮到匈奴的行程,頗有“關(guān)山度若飛”的氣概,“一去”二字尤其真切,從正面表現(xiàn)了昭君的堅(jiān)強(qiáng)性格;“獨(dú)留青冢向黃昏”寫昭君墳上長(zhǎng)出青草,它仿佛告訴人們,昭君雖死而故國(guó)之思猶在——她依然向往著自己生長(zhǎng)的地方,這又進(jìn)一步豐富了昭君的形象。
但昭君遠(yuǎn)嫁對(duì)她個(gè)人來(lái)說(shuō),畢竟是一種不幸。這種不幸又是怎樣造成的呢?“畫圖省識(shí)春風(fēng)面”一句,就是對(duì)這個(gè)問題的答復(fù)。“畫圖”,指漢元帝“按圖召幸”一事,但詩(shī)人用事巧妙,僅以“省識(shí)春風(fēng)面”五字帶過(guò),把史家因“為尊者諱”(見“有關(guān)資料”)而隱去的事實(shí)含蓄地揭露了出來(lái),說(shuō)明了皇帝的昏庸。接著再說(shuō)大錯(cuò)已經(jīng)鑄成,即使昭君的魂魄月夜歸來(lái)也是徒然的了——這一句除譏諷昏庸的統(tǒng)治者而外,還兼有跟上文“獨(dú)留”句相照應(yīng)的作用,形象地表現(xiàn)了昭君的故土之思。
最后兩句寫千年(實(shí)際是800年)以來(lái),人們從琵琶伴奏的《昭君怨》歌詞里聽到了她的悲怨,也是從側(cè)面烘托昭君的形象——人們既贊揚(yáng)她美好的品格,又同情她的不幸。
2. 詩(shī)人的寄托
詩(shī)人在此時(shí)深深懷念昭君不是偶然的,他的遭遇跟昭君太相似了:昭君入宮見妒,他入朝見妒;昭君“一去紫臺(tái)連朔漠”,他“飄泊西南天地間”(《詠懷古跡?其一》);昭君思念故土,魂魄月夜歸來(lái);他思念長(zhǎng)安,“每依北斗望京華”(《秋興?其二》)。更何況這一年他已有歲了,“美人遲暮”之感與日俱增,但他不敢怨君,所以借王昭君之事抒寫自己的悲憤。
【杜甫:詠懷古跡·其三】相關(guān)文章:
杜甫:詠懷古跡·其五03-31
杜甫:詠懷古跡·其二03-31
杜甫:詠懷古跡·其四03-31
詠懷古跡之一12-09
《詠懷古跡·其四》詩(shī)詞鑒賞12-07
宜興古跡的作文12-09
元。呵脖瘧选て淙03-31
李白:清平調(diào)·其三03-31
盧綸:塞下曲·其三03-31